честь сущ.жен.неод.ед. (81)
им.
Что по отцу и сыну честьГоУ 2.5.
Но честь моя была в залогеГН 1.
За что такая честь!МС 6.
Господин Беневольский, честь и краса казанского Парнаса, донынеСтуд. 1.6.
Честь имею себя рекомендовать.Студ. 1.8.
разве тебе честь будет убить студента?Студ. 2.10.
самого императора, — а у нас честь государя есть честь народная!»Пс105.
у нас честь государя есть честь народная!»Пс105.
вин.
часы вина и драки И честь, и жизнь его не разГоУ 2.5.
Что делаете честь вы редких жен сословью.МС 5.
И сим поддержите честь пола своего.МС 5.
Угодно ли мне сделать честь их пропеть в заключенье?ПИ.
В честь нам, отцам, любезные сыны.СИ.
кажется, если не ошибаюсь, имею честь говорить с вами?Студ. 1.5.
с кем имею честь говорить?Студ. 1.12.
только с давишней поры имею честь быть включенным в число егоСтуд. 3.13.
Себя, и честь, и долг, и славу — ВсеС11.
собственную силу, В отвагу, дружбу, честь, любовь!!!С17.
Так посвящали мы — честь нашему собранью!Пр1.
С истинным почтением честь имею и проч.Пр1.
сторону Кавказа и ныне имеют честь представить вашему сиятельству плоды трудовПр15.
от 28 апреля за № 1851 имею честь представить требуемые от меня сведенияПр20.
Я буду иметь честь донести вашему высочеству о поступленииПут5.
тех, об которых я имел честь подать вам список.Пут5.
Честь имею пребывать и проч.Пс2.
Ша-Заде-Наиб-Султан-Аббас-Мирза, при котором мы честь имеем находиться, и, в скобкахПс20.
выгодны посещения людей денежных, и честь делает нынешнему управлению такой землеюПс23.
вашу благосклонность, он сам имеет честь вам быть лично знакомым.Пс27.
о полемической выходке за мою честь в «Телеграфе», но мне никогдаПс68.
человек, который в нем всю честь полагает.Пс71.
выслушать, я сейчас буду иметь честь изложить вам, — в этом именноПс105.
Конечно, вы честь принесли началу нынешнего царствования.Пс109.
чувством полного уважения и преданности честь имею пребыть вашего сиятельства всепокорнейшийПс110.
себя в благосклонное внимание ваше, честь имею с чувством совершенной преданностиПс122.
Честь имею донести вашему превосходительству, чтоПс123.
Имею честь быть с совершенным почтениемПс129.
Вашему сиятельству честь имею при сем передать просьбуПс130.
Имею честь быть с совершенным почтениемПс130.
о чем уже имел я честь лично просить ваше сиятельствоПс132.
Имею честь быть с совершенным почтениемПс132.
и таковою же преданностью имею честь быть, милостивый государь, вашего сиятельстваПс133.
По сим причинам честь имею представить на благоусмотрение вашегоПс136.
Честь имею при этом заметить, чтоПс139.
и таковою же преданностию имею честь быть, милостивый государь, вашего сиятельстваПс139.
Имею честь уведомить ваше сиятельство, что, поПс145.
Я имел честь из Тифлиса и из АмамловПс147.
сие с особенным удовольствием имею честь довести до вашего сведения.Пс148.
ему выходцев, и это ему честь делаетПс150.
одних и тех же бумаг, честь имею представить вашему сиятельствуПс155.
Честь имею присовокупить следующееПс155.
В заключение честь имею испросить окончательного распоряжения вашегоПс155.
превосходительства от 25 сентября имел честь получить вчера и спешу благодаритьПс157.
и преданности, с коими имею честь быть ваш всепокорнейший слуга А.Пс157.
переводе на имя князя Чавчавадзе честь имею при сем представить наПс159.
ваше сиятельство, от 22-го сентября, честь имею известить вас, чтоПс160.
комп., которых адрес при сем честь имею приложить.Пс160.
Я имел честь известить ваше сиятельство об отправленииПс164.
имею честь ответствовать, что я, на основанииПс167.
и таковою же преданностию имею честь быть, милостивый государь, вашего сиятельстваПс168.
Честь имею приложить при сем депешуПс176.
таковой же преданности, с которым честь имею быть.ОД6.
Вашего Превосходительства сие распоряжение, имею честь быть с совершенным почтением и таковоюОП1.
предписания Азиатского Департамента за № 1281, честь имею донести, что производство жалованияОП2.
я имел честь получить и половинное число оныхОП3.
о чем имею честь донести упомянутому ДепартаментуОП3.
отношения Вашего Превосходительства за № 1504 имею честь донести следующееОП4.
окладу, о котором имел уже честь предварительно донести Вашему Превосходительству.ОП4.
Уведомляя о сем Ваше Превосходительство, честь имею бытьОП5.
и таковою же преданностию имею честь быть, Милостивый государь. Вашего ПревосходительстваОП6.
род.
и их казнь не делает чести прозорливости Петра.Пр11.
всею торжественностию помянутого Акта, для чести Русского имяни, и в защитуПр19.
из чинов, а не из чести.Пс7.
а притом «несть пророк без чести, токмо в отечестве своемПс12.
видавши человека, который ей наиболее чести приносит своими трудамиПс53.
весь перевод приносит тебе много чести, но также попадаются небрежностиПс61.
Это столько чести приносит войску и генералу, чтоПс121.
дат.
Одно не к чести служит ейГоУ 1.4.
Какие странности! люблю ее по честиМС 1.
пр.
И, умствуя о чести ложно, За слово к намС18.
мук наградой За ложную о чести мысль!С18.
мн.род.*
Превыше всех земных и суетных честейС10.
Смотреть больше слов в «Словаре языка Грибоедова»