ТОТ

тот мест.-прил. (1079)

ед.муж.им.

Тот пристает, другой, всем дело доГоУ 1.4.

Кто беден, тот тебе не пара.ГоУ 1.4.

Где время то? где возраст тот невинныйГоУ 1.7.

Тот сватался — успел, а тот дал промах.ГоУ 1.7.

Тот сватался — успел, а тот дал промах.ГоУ 1.7.

Все тот же толк, и теГоУ 1.7.

Тот черномазенький, на ножках журавлиных, НеГоУ 1.7.

А тот чахоточный, родня вам, книгам врагГоУ 1.7.

Тот нищий, этот франт-приятель; ОтъявленГоУ 1.10.

Как тот и славился, чья чаще гнуласьГоУ 2.2.

Ах! тот скажи любви конец, Кто наГоУ 2.4.

наберется Душ тысячки две родовых,— Тот и жених.ГоУ 2.5.

Не тот ли, вы к кому меняГоУ 2.5.

Тот Нестор негодяев знатных, Толпою окруженныйГоУ 2.5.

Или вон тот еще, который для затейГоУ 2.5.

А тот — Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие маневровГоУ 3.1.

Тот, кто на всех глупцов похожГоУ 3.1.

При батюшке три года служит, Тот часто без толку сердитГоУ 3.1.

Теперь, брат, я не тот...ГоУ 3.6.

Теперь, брат, я не тот...ГоУ 3.6.

Уж точно стал не тот в короткое ты времяГоУ 3.6.

Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вамиГоУ 4.14.

Тот подл, кто бы его в чужих рукахГН 1.

Но тот, чей замысел не скрытГН 2.

истинно до женщин не охотник, тот не говорит им этого в глазаКБ 7.

(Подносит Рославлеву младшему, тот рукой машет, что не хочет.)КБ 17 (рем.).

Молчать, пьяница! куда девался тот,— как его зовут!..КБ 19.

Тот муж, мы, например, каким АристаМС 5.

Завиден тот, кому дар слова дан такой.МС 6.

Тот хочет схватить его, но БлёстовПН 8 (рем.).

Кто хочет, тот пускай сердись, Над нашей шалостьюПИ.

«Тот день потерян, в который я неРЗ.

В 2-м Ассюд хочет заколоть Родамиста, тот удерживает его, притворное соучастие, выманиваетРЗ.

Тот ляг в сыру землю: онСИ.

Это тот жених, об котором, помнишь, ЗвёздовСтуд. 1.6.

Тот, статский советник, в порядочных людяхСтуд. 1.7.

Вы приметили тот восторг, который не в силахСтуд. 1.8.

тот не танцует, у того нога болитСтуд. 2.2.

было, у меня кто гость, тот гость, кто друг, тот другСтуд. 2.6.

гость, тот гость, кто друг, тот друг, а ты у меняСтуд. 2.6.

в глаза, да не вовремя, тот и виноват.Студ. 3.8.

Ах, скоро ли приспеют Те дни, златой тот часСтуд. 3.10.

как велик между ими всеми тот один, кто, как я, вознесенСтуд. 3.10.

(Треплет Беневольского по плечу, тот его отталкивает.)Студ. 3.12 (рем.).

Максим Меркулович — тот не того разбораСС 1.

Тот князь, твой восприемник от купели?1812.

Дерзость тех очей и тот полет Не зрит себе ни равныхС4.

И тот певец, кому никто не смеетС4.

Тот друг, тот избранный: он где-нибудьС7.

Тот друг, тот избранный: он где-нибудь, он есть.С7.

Тот получил себе — и веселС10.

иль резец Изгибы обнажать сердец, Тот поробеет ли?С10.

Тот буйно ночь провесть в объятияхС10.

мысли ужасаться: Что должен робким тот считаться, Кто извергом не хочетС18.

не там ли воздух чудотворный, Тот Восток и те садыС21.

И доблестями тот отличней всех являлся.Пр1.

тот, конечно, подивится многочисленной и отборнойПр2.

например, я думаю, что тот, кто взял на себя трудПр3.

ни тот, ни другой не имеют никакогоПр4.

тот век необузданной вольности, в которыйПр8.

Тот же автор дал нам (ibid. II. 44. 54. etc.)прекрасноеПр12.

Тот бы грубо ошибся в своемПр16.

Тот же путь, что накануне, ноПут2.

желает дослужиться до высшей степени, тот должен быть в Петербурге.Пс4.

надо однако согласиться, что тот, кто у вас Льва играетПс9.

Я уже не тот бедный Ир, нищий, слуга государюПс21.

День тот да не взыщет его господьПс24.

тот, если художник, разбей свою палитруПс61.

и теперь я тот же, что в Феодосии, неПс72.

или передай сведения Жандру, а тот перескажет Алексееву, а Алексеев найдетПс80.

Десятимесячное перемирие — тот же мир, а предполагаемая выгодаПс105.

мгновенна, и ты, верно, теперь тот же мой кроткий, умныйПс113.

жребий людей всегда один и тот же.Пс121.

И теперь тот же порядок.Пс150.

Удивляюсь, что тот, кто лучше тебя это знаетПс172.

Тот самый, для которого избавление одногоПс178.

что говорит Монтис, это, вероятно, тот самый отрог, который вы называетеПс182.

Но в Собриане тот же Фетали-Хан извинялся, что Аббас-МирзаОД7.

ед.муж.вин.одуш.

равнодушно же смотреть им на тогоПН 1.

За того, за кого ты хочешь, милая.Студ. 3.6.

сказали, что выдадите меня за того, за кого я хочу?Студ. 3.6.

«да погубит бог того, кто выдумал сарбазов, а особенно...»Пут3.

ед.муж.вин.неод.

Отметь-ка, в тот же день...ГоУ 2.1.

туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ниГоУ 2.1.

а старичок Иной, глядя на тот скачок, И разрушаясь в ветхойГоУ 2.2.

Он привозит жену в тот город, где живут все егоСС.

Да, вишь, пожаловал в тот самый час, в которыйСС 2.

между прочим, хорошо знать и тот и другой язык.Пр3.

Проникнул в тот покой, где были усопшие, раскрылПр7.

глаза на самих слушателей-наблюдателей, тот поврежденный класс полуевропейцев, к которомуПр8.

Тешилов, Крылатеск, Неринск, Кулатеск и тот Рославль или лучше Ярославль ПольскийПр12.

Потом странствователи в тот же день проехали перевозПр12.

в наискорейшем времени отпустить на тот-же предмет, то совершенно бы упрочилиПр18.

В тот самый день, в который...Пут2.

избрали путь кратчайший, но не тот, которым обыкновенно сюда прибывают.Пут2.

В тот раз при отправлении курьера неПс24.

отвечал на твою записку, в тот же день, как получилПс58.

Ты был в родах в тот раз, как приписал мне строчкиПс71.

в персидский лагерь, куда в тот же день прибыл перед вечеромПс105.

отправил и должен был в тот же день вторично к немуПс105.

он, почувствуя тот же жар, ту же болезньПс137.

В тот же день, как ему умеретьПс170.

ед.муж.род.

Какие-то уроды с того светаГоУ 4.1.

Ах! позавидует весь свет того судьбеПН 5.

тот не танцует, у того нога болит, а все вздорСтуд. 2.2.

Нет, брат, разве у того, кто банк метал, лоб железный!Студ. 3.9.

Максим Меркулович — тот не того разбораСС 1.

роскошные родит пред нею перст Того, кто спутник ей отрад, любвиС10.

рекруты и лошади, в исходе того же месяца седла и ружьяПр2.

более должно находиться во внутренности того края.Пр12.

второе потому, что лишены были того надзора и руководства, которым бы пользовалисьПр15.

не есть труд, особливо для того, кому письмо сделалось любимым упражнением.Пут2.

составляет истинную красоту души, с того времени, как с тобою познакомилсяПс12.

приятно не быть позабытым от того, кого уважаем.Пс21.

Это одушевленная бронза того бюста, что в Эрмитаже.Пс54.

ни строчки, хотя я член того клуба, который всякие газеты выписывает.Пс95.

в Тавризе мимо меня или того, кто во время отсутствия моегоПс146.

Того же вечера Макдональд говорил графуОД8.

а Переводчикам, с того дня, в который они мноюОП2.

переводчику Ваценко с 20-го числа того же месяца.ОП2.

2) Три курьера 10 того же июля месяца, по окладуОП4.

ед.муж.дат.

К тому, к сему, всех сбилГоУ 3.9.

а кому вы не прикажете, тому лошадей и не будет.КБ 3.

Пременчивости тень убийственна томуМС 9.

поди, отдай тому, Кому надписано...ПН 5.

Стечение обстоятельств, в отношении к тому предмету побочных, как -то: продолжительноеПр15.

устремленное внимание к одному и тому же предметуПр16.

Ах! прилична ли спесь тому, кто хлопочет из дурацких рукоплесканий!!Пс52.

должной учтивости и уважения к тому, с кем говорил, всячески щадяПс105.

нет полномочия, письма государева к тому государю, к которому я еду.Пс118.

не первая твоя дружеская услуга тому, кто тебя ценить умеет.Пс118.

довольно за это благодарить бога тому, кто дорожит безопасностью здешнего края.Пс121.

проч., чтобы по одному и тому же предмету не было разнообразныхПс145.

ед.муж.твор.

Книги, посланные мною из Петербурга тем же путем, теряются.Пс20.

октябрем, любезнейший Николай Александрович, с тем самым октябрем, который, по вашимПс26.

Хотелось опять позабыться тем же приятным сном.Пс29.

Г. Макниль в Тегеране тем же кредитом пользуется во дворцеПс136.

ед.муж.пр.

были здесь... в полку... в том... в гренадерском?ГоУ 3.12.

следы народа, который некогда в том краю был известен под именемПр12.

его, что будет после в том краю, который он посетил на короткоеПр16.

в том же проэкте назначено было по окончанииПр20.

В том-же смысле говорено мною и полициймейстеруПр18.

действиями его Министерства, внушая в том краю Государственным людям, с которымиПр19.

вам предначертано, необходимы связи в том краю, где вы будете иметьПр19.

предаваться шутливости, коли не в том краю, где ее порывы такПс22.

уважает, певцов истинно вдохновенных, в том краю, где достоинство ценитсяПс94.

у меня их сохраняется, в том же виде, для оправдания моегоПс105.

нашими, или для прений о том, кто первый был причиною войныПс105.

и с способом лечения в том краю, куда он посылается, неПс136.

уже не испытать мне на том свете гнева господня.Пс174.

Все условие исполнено в том смысле, как оно было первоначальноПс176.

ед.жен.им.

в женах, дочерях к мундиру та же страсть!ГоУ 2.5.

Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

та страсть? то чувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

Да это, полно, та ли-с?ГоУ 3.3.

куда ни взглянешь, Всё та же гладь, и степьГоУ 4.3.

И вот та родина...ГоУ 4.10.

Вот та, которая из самых постоянных!МС 6.

Внезапно кротость та пожертвована вздоруМС 9.

Что от одной отказ,— не та, так все другаяПН 3.

Все та же песня.ПН 10.

И мощь руки не та была, что ныне.СИ.

Да что? там вечно наглость та жеСС 2.

Теперь не та пора...1812.

И чья же глава та?..С3.

Та же в небе синева!С12.

Та же дикость, красота По ущельямС12.

и та бесполезная часть народонаселения, ныне скучающаяПр16.

Вопреки сему по умоначертанию Азиатцев та Держава единственно ими уважается, котораяПр19.

Система сия совершенно оберегательная и та же самая, которая внушила РоссииПр19.

скала с уступами, точно как та, к которой, по описанию, примыкаютПут2.

и горы такие же, как та, на которой крепость и которыеПут9.

Та же система укрепления, чтоПут9.

и соименного ему секретаря посольства та же участь ожидает, только врядПс8.

И не обманчива ли самая та цель, для которой подвизался?Пс54.

себе, что со мною повторилась та ипохондрия, которая выгнала меня изПс69.

ед.жен.вин.

Поют все песнь одну и ту жеГоУ 2.5.

но вы вдохнули в меня ту же страсть к добру, котораяКБ 17.

отправляется за Касперием на ту же травлю.РЗ.

если б теперь мог увидеть ту, которая давно живет здесьСтуд. 1.7.

также в сердце моем заместить ту пустоту, которая...Студ. 1.12.

что хоть чем-нибудь хочу изгладить ту ошибку...Студ. 2.11.

теснится Из их груди, вливает ту любовьС10.

грозные утесы, глубокие рвы, по ту сторону реки сельская картина, лугаПр1.

Англичанин в Персии прочтет ту же новость, уже выписанную из русскихПр4.

земель по сю и по ту сторону ее течения?Пр12.

извлечь из них для государства ту пользу, которую в течение 27 летПр15.

в убеждение со стороны Персии, ту роковую необходимость, которая заставила ее принятьПр19.

По ту сторону ее горы превысокие, внизуПут1.

он собирает здешних или по ту сторону Кавказа кабардинских и прочихПут2.

все вместе составляет ту цепь, которую древние называли Тавром.Пут2.

В ту же минуту фараш, в высокойПут2.

Вправо лощина врезана в ту же гору, которая с югаПут9.

Там я должен был повторить ту же плачевную, прощальную сцену, которуюПс12.

В ту самую пору, как к вамПс22.

всем, кто у них на ту пору случился.Пс61.

может продлиться) моего присутствия в ту самую минуту, в которой оноПс64.

Солдатам велено окружить ту комнату, где засел ослушникПс71.

но в ту минуту ружейный выстрел и штыкПс71.

приветствиями от Шахзады, который на ту пору прохлаждался в горахПс105.

дело дойдет до расплаты за ту войну, которой он главнейший возбудительПс105.

все попечения Сипягина, вы по ту сторону гор рисковали остаться безПс110.

их и они первые по ту сторону Аракса объявили себя приверженцамиПс130.

он, почувствуя тот же жар, ту же болезнь, как я, неПс137.

На ту пору я прибыл и, сведавПс145.

выстрелом, направленным на него в ту самую минуту, как он выезжалПс147.

вас опять те же чувства, ту же любовь, которую от васПс177.

персидского войска точно собрано по ту сторону Кафланку и идет такжеОД7.

c) Предположение сие имеет ту выгоду, что персиянам дасться должноОД8.

ед.жен.род.

вы без примечания проходили мимо той, в чьей груди единственно вамиКБ 22.

А у вертушки той я, может быть, десятыйМС 4.

Он обедал подле той комнаты, где мы с тобой сиделиСтуд. 3.9.

разумею я, главное есть для той должности, которую я предлагаю вашемуСтуд. 3.13.

С той же, на которую в переводеПр3.

кончить, и выйдет рецензия вроде той, которая сделана на «Ольгу»Пр3.

отдачею в полное распоряжение компании той или другой пристани, с дарованиемПр15.

мерами стеснительными, которые в пользу той или другой отрасли промышленности останавливаютПр16.

рублей, выданные единовременно, вдесятеро важнее той-же суммы, отпущенной дробно, в разныеПр18.

в. с. сие дело с той именно точки зрения и будет-лиПр18.

всегда взирая на сие с той точки нравственного превосходства, которую мы достиглиПр19.

огромная киса с табаком для той же потребности.Пут2.

обо мне и смотрят с той стороны, с которой хочу, чтобПс12.

вы из той же комнаты выходите ко мнеПс29.

мне являлись, боюсь для себя той же участи.Пс48.

не дошла и половину до той степени совершенства, до которой моглаПс57.

притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно онПс61.

С той минуты перебывало у меня 20Пс64.

условий с публикою насчет выхода той, за которую деньги уже заплачены?Пс66.

простительно в других предполагать несколько той слабости, которая испортила мне полжизни.Пс73.

можно одной и той же цели домогаться разными путями.Пс105.

На дороге с той стороны Кубани толпами к немуПс121.

обыкновенными путями без вспомогательных средств той полезной науки, которая г. МакнилюПс136.

даже беспорядков в самом народонаселении той области.Пс155.

не участвуя в военных делах той державы, от которой получает сейПс179.

ед.жен.дат.

может быть, по одной и той же.КБ 10.

приезду на улице, так по той самой причине ее и гонят.Студ. 2.7.

потерпим, И с верою вдадимся той судьбе, Которую господь нам уготовил.1812.

сцены: Расин и Шекспир подвергались той же участиПр5.

но дядя мой принадлежит к той эпохе.Пр6.

свое состояние в православном отечестве той пышной жизни, которая ее ожидалаПр13.

начала, направляющие деятельность общественную, к той или другой цели.Пр16.

посланный нас принять, не по той поехал дорогеПут2.

договорил накануне самому Шахзаде, по той причине, что мы ни минутыПс105.

постороннею державою, то в подвластных той державе областях не возбраняется обоюднымПс131.

Тюркменчае по-видимому должны клониться к той цели, чтобы Русскими войсками очищенОД2.

Отправление денег не производится по той только причине, что Манучер-хан вместеОД3.

ед.жен.твор.

Захочет он сравнять с горячностию тоюМС 5.

И тою счастлив...СИ.

Той же тканию свиенной Так же скрытыС12.

Ты знаком ли с той страной, Где земля не знаетС15.

Корыстолюбцы всякого рода, руководимые тою же алчностью прибытка, о которойПр16.

при Персидском Дворе учреждено с тою отдаленною целию, чтобы союзом с ШахомПр19.

с тою отменою, что интересы наши: охранениеПр19.

Не той дорогой мы взяли», — отвечалПут2.

Ермолову обязаны его соотчичи той степенью уважения, на которой ониПут2.

Поутру однообразною дорогою, тою же заставою, в которую въехал.Пут9.

уверен, что встретят меня с тою же горячностью, с которою провожалиПс73.

и его сиятельству вице-канцлеру, с тою целью, что вы не откажетеПс124.

ед.жен.пр.

В той комнате незначащая встречаГоУ 3.22.

в сей жизни или в той?ГН 2.

Нельзя же насильно женить Полюбина на той, об которой он перестал думать.Студ. 3.5.

с четверть часа остановилась на той же высоте, вдали появились дваПр7.

ед.сред.им.

Где время то? где возраст тот невинныйГоУ 1.7.

есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

Ах, то ли дело одномуКБ 10.

Это одно и то же положениеСтуд. 1.11.

то место было уже наполнено белокурымиПр8.

То, что Татищев (III, 69)говорит о БерезовеПр12.

Главное неудобство остается то жеПр16.

формы почти всегда одно и то же, и легко врезывается в памятьПр17.

и на здешнем полуострове видно то же направление земли, как воПут9.

и прочих, было совсем не то, которое имеют с подсудимыми.Пс80.

парадное издание Крылова, как то, которое ты мне прислал.Пс84.

и жить всюду, где дозволит то правительство, под коим они будутПс145.

ед.сред.вин.

никому не известна, старалась припомнить то время, когда душевное свое спокойствиеКБ 22.

веками более нетленно и свежей То знаменье величия мужей, Которым он ихС10.

личных своих выгодах, особенно в то время, как дымилась еще кровьПр2.

приняв в свое ведение то число семейств, которое собственными средствамиПр15.

поощряет толпу непрозорливых подражателей на то же поприщеПр16.

но в то же время не станете егоПр19.

я мог перенести тебя на то место, где пишу теперь!Пут2.

в то самое время, как я неоднократноПс105.

продолжались толки о перемирии на то время, как пошлется донесениеПс105.

оружием генерала Паскевича я почитаю то человеколюбие и справедливость, которые онПс105.

Но в то же время вышеупомянутые просители объявилиПс130.

значило бы ронять достоинство и то уважение правительства, которым оно должноПс130.

сиятельству, убедительно прося вас в то же время приказать, дабы возвращеныПс131.

Но ошибся: в самое то время, как мне одеватьсяПс137.

и в то же время дал мне знатьПс176.

не опасаясь в то же время предательства и похищенияОД5.

в то время, как великая Государыня, известная

ед.сред.род.

голоса женские и мужские с того же возвышения, где мы преждеПр8.

Того же имени князь в Смоленске.Пр12.

Церкви того времени в ущелии Оссы-реки и близьПр12.

равенство между членами одного и того же общества.Пр16.

Арарат, в семидесяти верстах от того места, где в первый разПут2.

и всякого другого бродящего иностранца того времени, который в наших теремахПут2.

остальное с того места, как Рославлев говоритПс7.

о малейших интересах и соотношениях того государстваПс136.

Что же касается до того государства, из которого они перешлиПс145.

ед.сред.дат.

Финансовая система последовала тому же направлению.Пр16.

Если я уже к тому времени отбуду в Тегеран, тоПс155.

Если сумма оная к тому времени будет получена и выданаОД7.

ед.сред.твор.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.)ГоУ 3.9 (рем.).

Наше зрелище ограничивалось тем живописным озером, мимо которого сюдаПр8.

покажутся безвременными или несогласными с тем назначением, которое высшее начальство ужеПр15.

и сама свыклась с тем чувством, от которого яПс59.

тем временем я сам к немуПс105.

Это отзывается Рымникским и тем временем, когда всякий русский подвигПс109.

ибо тем временем, как мы требуемПс155.

но с тем условием, чтобы я, перед отбытиемПс155.

Но с тем условием, что если сумма сияПс158.

ед.сред.пр.

Скорее в том ущелье пропадуГН 1.

Но многие, в том числе Бахрат, его знают.РЗ.

часть здешних жителей останется в том же детстве, как ныне, то мыПр16.

те же колониальные произведения, в том же количестве и такого же достоинстваПр16.

«Горы их на том же месте?Пут1.

Увы, ни в том, ни в другом не сомневаюсь.Пут2.

что многие нас провожали, в том числе Якубович, и жалели, кажетсяПут2.

не в том значении, что за этим чиномПут2.

Может, великий князь стоял на том самом месте, где я теперьПут9.

до 8-ми тысяч войска, в том числе 4 баталиона сарбазов неполныеПс105.

для себя полезным иметь на том же основании Персидского Мирзу, я ужеОП5.

мн.им.

Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.ГоУ 1.7.

Вот те, которые дожили до седин!ГоУ 2.5.

Те же без СкалозубаГоУ 2.8 (рем.).

Те же, кроме ЧацкогоГоУ 2.10 (рем.).

Те же, Князь Тугоуховский и КнягиняГоУ 3.7 (рем.).

Те же и Графини Хрюмины: бабушкаГоУ 3.8 (рем.).

Те же и множество других гостей.ГоУ 3.9 (рем.).

Те же и ХлёстоваГоУ 3.10 (рем.).

Те же и ФамусовГоУ 3.11 (рем.).

Те же и Скалозуб, потом МолчалинГоУ 3.12 (рем.).

Те же и Графиня бабушкаГоУ 3.18 (рем.).

Те же и Хлёстова, София, МолчалинГоУ 3.21 (рем.).

Те же все и ЧацкийГоУ 3.22 (рем.).

Те же и Скалозуб, спускаетсяГоУ 4.5 (рем.).

ним... у нас... одни и те же вкусы.ГоУ 4.6.

Те же, кроме МолчалинаГоУ 4.13 (рем.).

Те же и передовой старшего Рославлева.КБ 2 (рем.).

Те же, Рославлев старший, пан ЧижевскийКБ 9 (рем.).

Те же и Юлия (в мужском костюме).КБ 15 (рем.).

Те же и Рославлев старшийКБ 19 (рем.).

Немые ласки те божественны сначалаМС 4.

Мне перестали быть те общества противныМС 6.

И те любезники, которых нынче тьмаПН 1.

Трепещут ли в вас те струны, которые издали голосСтуд. 1.8.

Те же и Федька.Студ. 2.7 (рем.).

Те же и Саблин.Студ. 2.10 (рем.).

Те же и Звёздова.Студ. 3.3 (рем.).

Те же, Полюбин, Варинька.Студ. 3.6 (рем.).

Ах, скоро ли приспеют Те дни, златой тот часСтуд. 3.10.

Те же и швейцар.Студ. 3.11 (рем.).

Те же и мальчик.Студ. 3.14 (рем.).

И те ли времена?1812.

вот те Окаменевшие толпы живым утесомС10.

Те же льдяные громады, Те же сС12.

Те же льдяные громады, Те же с ревом водопадыС12.

воздух чудотворный, Тот Восток и те садыС21.

в сокровенной глубине ее, скрываются те струны, которых автор едва коснулсяПр5.

Те же ели, но под скудноюПр8.

Имеретии, где предложены им будут те же колониальные произведения, в томПр16.

Первые, те которые на других не похожиПр17.

в которых он нуждается, и те около егоПр17.

всех у них одни и те же.Пр17.

тьма селений, но все не те, где ночевать.Пут2.

впрочем, те же обвалы, скалы справа, мореПут9.

те же клетки и фундаменты параллельныхПут9.

меня взбесило, что их читали те, кому бы вовсе не следовалоПс6.

Те трое об тебе часто вспоминаютПс51.

по крайней мере так относятся те, которым до этого никакого делаПс53.

кем не дружусь, лета не те, сердце холоднее.Пс61.

какие-то тяжелые пары Кюхельбекеровой атмосферы, те, которые его отовсюду выживалиПс68.

но те промежутки, когда чувствуешь себя пустейшимПс72.

я было позабыл, что не те времена.Пс73.

Ал. Толстой, Кутузов, наконец, все те, у которых я бываю, приПс110.

60 семейств потребовали билеты, и те теперь сидят и нейдут.Пс144.

касается до прочих жителей, то те, которые перешли или впредь перейдутПс145.

кончена, и теперь совсем не те обстоятельства, чтобы с ненадежным соседомПс157.

возвращении моем из Тегерана, когда те же случаи повторятся, иПс173.

в этом поступаю лучше, чем те, которые затеяли бы действовать мягкоПс177.

середине театр, разные представления, как те, которые мы с тобою виделиПс186.

но умный народ, что все те, которые взяты в Тавризе подОД7.

Причины те, что с жителей разом потребовалиОД7.

мн.вин.одуш.

Вы предпочитали тех, которые себя вперед выставлялиКБ 22.

доносят на господ своих, на тех, напр., которые, запершись в комнатеПр11.

тех даже, кого не уважает, умеетПут2.

они и тех, которые уже у нас воПут5.

с товарищами идти в родину, тех, об которых я имел честьПут5.

бить на базаре, и именно тех, у которых ни ломтя нетПс22.

позволили ему взять с собою тех из его прежних служителейПс129.

Тех, которые нам вверились и оставилиПс150.

мн.вин.неод.

А в те поры все важны! в сорокГоУ 2.2.

В те дни, что для меня так памятныМС 5.

Не откажись подать мне те сведения, что я от тебяСтуд. 1.11.

не допускали правительство развернуть вполне те средства, которые со стороны АзииПр16.

богаты, что остается только выбрать те, обрабатывание коих будет полезнее.Пр16.

желание умирить сколько можно прочнее те несогласия, которые временно возникли междуПр19.

Вам предоставляется распознавать всегда те черты, которыми отличаются бессилие, невозможностьПр19.

Он сделал те же вопросы, что сын егоПут2.

иные уничтожил, а другие оставил: те, которые лучше моих.Пс7.

Те две страницы посылаю тебе недописанные.Пс61.

этого требовал, получал одни и те же отказы.Пс72.

что и дорогою я встречал те же восклицания вам в похвалениеПс110.

ибо те же лица беков и прочихПс150.

стараюсь от самих персиян выручить те 100 т. туманов, за которыеПс155.

чтобы согреть в вас опять те же чувства, ту же любовьПс177.

мн.род.

Вдруг милый человек, один из тех, кого мы Увидим — будто векГоУ 1.4.

С тех пор дороги, тротуары, ДомаГоУ 2.5.

перевязал, не больно мне с тех пор.ГоУ 2.11.

Боже мой! неужли я из тех, Которым цель всей жизни смех?ГоУ 3.1.

я трудов и сил, С тех пор, как числюсь по АрхивамГоУ 3.3.

Север во сто крат С тех пор, как отдал всёГоУ 3.22.

Что память даже вам постыла Тех чувств, в обоих нас движенийГоУ 4.14.

в обоих нас движений сердца техГоУ 4.14.

Из тех пустыней многогробныхГН 2.

что я не одна из тех кокеток, которые на все отваживаютсяКБ 22.

не видать в тебе талантов техМС 2.

Однако до тех пор хотел бы я в ЭльмиреМС 4.

С тех пор, как я за нимМС 5.

С тех пор они друг другу далиСтуд. 1.1.

с тех пор батюшка скончался, и яСтуд. 1.1.

Власть ваша, а я с тех пор, как воротился, один толькоСтуд. 1.12.

намерен жениться на другой с тех пор, как заметил, что здесьСтуд. 3.5.

я там не был с тех пор, как женился, и мнеСтуд. 3.6.

И схоронила я с тех пор уж трех мужей!СС 4.

Дерзость тех очей и тот полет Не зритС4.

С тех пор, о мокрые тряпичные листыС9.

И что ж с тех пор?С17.

Тех земель неправославных Дивна прелесть и красаС21.

бумагой, присесть и писать до тех пор, доколе не наскучитПр3.

которые подъяты здешним главноначальствующим с тех пор, как он вступил в управлениеПр4.

Все почти привозные товары из тех стран составляют именно сии предметы.Пр16.

здесь вовсе не разумеем злоупотреблений тех или других чиновников, но упоминаемПр16.

ибо и с тех пор гром оружия не утихалПр16.

некоторые из тифлисских купцов с тех пор ездят в Лейпциг за товарамиПр16.

могла бы заняться добыванием всех тех богатств природыПр16.

A) Тех условий, которые необходимы при всякомПр16.

и B) тех выгод, которых ожидать надлежитПр16.

от участия в оных всех тех, кои в самой Компании участвоватьПр16.

в самом крае обыкновенными средствами тех произведений, которые в нем изобилуют.Пр16.

своем положении поищут в России тех изделий, в которых они и нынеПр16.

Много должно ожидать от старания тех, которые ныне заведывают водворением пришельцевПр18.

принимаете вы на себя защиту тех из Персидских подданных, которых ПравительствоПр19.

Но если-бы до тех пор Аббас-Мирза двуличными поступками, и нерадивымПр19.

До тех пор вы будете руководствоваться в отношенииПр19.

нарадоваться, что он в числе тех, которые меня любят иПут2.

для тебя собственно и для тех, которым позволишь заглянуть в нашуПут2.

С тех пор, как есть городаПут2.

Но здешние равнины скучнее тех скатов и подъемов, которые мыПут2.

с востока и севера протяжение тех гор, на которых крепость.Пут9.

я с тех пор в первый раз принимаюсьПс5.

что не видал его с тех пор, как ты отправилсяПс6.

я с тех пор только начал дорожить честностьюПс12.

С тех пор не нахожу самого себя.Пс20.

что и он в числе тех, которые хотят, не хотятПс20.

До тех пор все-таки я у васПс27.

это третье путешествие с тех пор, как мы расстались...Пс37.

время Рамазана, и после, с тех пор, налегла на меня необъяснимаяПс37.

Примите его в число тех, кого любите.Пс54.

где прежние противуборники? — отцы, деды тех, которые нынче его окружают???Пс54.

и с тех пор ни одна сказкаПс57.

Представь себе, с тех пор я остыл, реже вижусьПс59.

пропечатал мою тайну, и с тех пор радость мне неПс59.

и ошибки против языка (для тех, кто их замечать хочет)Пс61.

мнении беспристрастных ценителей изящного, но тех, которые давно уже каждый шагПс61.

Какое торжество для тех, которые от души желают, чтобыПс66.

Мне было жаль не тех, которые так славно палиПс71.

Нынче, с тех пор как мы вместеПс72.

он, как говорит, истратил с тех пор как в делахПс97.

не мало времени прошло с тех пор, как Hettier писал коПс97.

сам автор, вовсе не языком тех времен.Пс98.

делать мне иных предложений, кроме тех, которые мне уже объявлены былиПс105.

на веревке не сдержишь, с тех пор как удостоился видеть государяПс109.

первый раз встретились, и с тех пор он от меня неПс110.

в Зензелей, чтобы я до тех пор мог распорядиться отправкою тудаПс122.

С тех пор прибыл в Тифлис.Пс141.

и с тех пор нет отдыха, я такПс141.

Сомнительно состояние и тех, которых мы заставили к себеПс150.

здешнему народу иначе, как посредством тех родовых начальников и духовных особПс150.

назначению, также, ежели прибудет до тех пор мой собственный доктор, определенныйПс151.

Избегая пересочинения одних и тех же бумаг, честь имею представитьПс155.

к шаху, чтобы под залог тех же драгоценных камней, которые теперьПс155.

не прибыл, и 100 с тех пор.Пс157.

слава богу, хоть один из тех людей, которые мною искренно любимыПс158.

ибо с тех пор в различных перемещениях егоПс176.

притом), за невнимание, эгоизм от тех, за которых бы охотно жизньПс177.

меня нет других дел, кроме тех, которые до вас касаются.Пс178.

все города, которые нами до тех пор будут заняты.ОД7.

С тех пор провинция сия в беспрестанном

мн.дат.

Кому нужда: тем спесь, лежи они в пылиГоУ 2.2.

лежи они в пыли, А тем, кто выше, лесть как кружевоГоУ 2.2.

Он вовсе действует тем чувствам вопрекиМС 5.

народным, но совсем не по тем причинам, которыми движимы вельможиРЗ.

плачу им таким же равнодушием, тем, которых любил, бывши с нимиПр4.

нужны труды и подвиги, подобные тем, которые подъяты здешним главноначальствующим с техПр4.

то употребленные, — придадут уже ценность тем участкам, которые в диком своемПр15.

к тем же занятиям, которых они не обмыслилиПр16.

соперничество с отечественными фабриками, по тем предметам, кои в России гораздоПр16.

Объявляю тем, которые во мне принимают участиеПс14.

билеты и свободный пропуск всем тем из наших подданных, которые, поПс145.

Статьею XII предоставлен трехлетний срок тем из подданных обеих держав, которыеПс145.

О свободе переселяться тем или другим не сказано ниПс145.

Сверх того будет предоставлен тем чиновникам и жителям годичный срокПс145.

для возвращения семейств и имуществ тем из карадагских жителей, которыеПс168.

мн.твор.

я только теми и занимался, которые обманывали меня.КБ 22.

домой, сопровождаемый теми же чувствами, теми же отголосками любви и приверженностиПр1.

потом возвратился домой, сопровождаемый теми же чувствами, теми же отголоскамиПр1.

ею занимаются, а следовательно, и теми, которые в ней живут...Пр4.

облегчит частным лицам средства пользоваться теми выгодами, кои предоставляет им самаПр16.

и подвижные шатры кочующих народов теми грубыми изделиями, без которых ониПр16.

потому что она с теми, которых постигнет здесь, непременно похоронитсяПут6.

тебе беседую часто и с теми даже, с кем ты незнакомПс57.

я обязан всем уважением и теми приятностями, которые мне здесь ежедневноПс110.

мн.пр.

ним О прежних днях, о тех проказах Поразвернитесь-ка в рассказахГоУ 2.11.

редко встречается даже и в тех государствах, где способом книгопечатания, стараниямиПр16.

в. с. позволения остаться на тех местах, куда их на первыйПр18.

будете сообщать замечания ваши о тех отраслях народной промышленностиПр19.

так же о тех имянно продуктах, которые с успехомПр19.

В Европе, даже и в тех народах, которые еще не добылиПут2.

не в себе, а в тех людях, которые поминутно со мноюПс68.

рассказываю, натверживаю ей о тех, кого она еще не знаетПс177.

желают приступить к миру на тех условиях, на которые Аббас-Мирза согласилсяОД8.

ед.сред.им.

Тогда не то, что ныне, При государыне служилГоУ 2.2.

Не служит, то есть в том он пользыГоУ 2.5.

А то не вздор, что вам не избежатьГоУ 2.11.

Быть может он не то, что три года назадГоУ 3.1.

Не то чтобы совсем...ГоУ 3.14.

и Петербург, во всей России то, что человек из города БордоГоУ 3.22.

Ругаться старостью — то в лютых ваших нравах.ГН 1.

И то правда!КБ 4.

это еще неизвестно, но то верно, что между мною и старымКБ 11.

Пущусь опять, коли то надоКБ 17.

В песне-то не то сказано, как бишь ее наладилКБ 20.

Ох, не то!МС 8.

Что хочет женщина, то сбудется всегда.МС 11.

ты, и не любить — все то же.ПН 1.

Какая разница! то было на словахПН 4.

Тогда все будет то жеПН 6.

Хоть то в ней хорошо, что искреннаПН 10.

Всегда что ново, то и мило.ПИ.

Родамист дает ему чувствовать, что то и другое живо только в памятиРЗ.

Теперь не то настало!СИ.

и покойным батюшкой, также и то, чтоб мне, когда приедуСтуд. 1.1.

то рекрут для царя, а оброк для господинаСтуд. 1.12.

Нет, братец, это совсем не тоСтуд. 2.1.

а что дело, то дело.Студ. 2.5.

Чтоб в другой раз то же не случилось,— вот твояСтуд. 2.5.

то лишь плохо, что в чужомСтуд. 2.5.

не в гнев милости вашей... то бишь вашего превосходительства, сгонят наСтуд. 2.7.

ну, что его звать? все то же.Студ. 2.7.

должна быть предовольна: чего хотела, то и сбудется.Студ. 3.5.

Он-де, то есть я, очень желает ВаринькуСтуд. 3.6.

что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.Студ. 3.9.

Лишь то беда: ума нам где добиться?С10.

и слышно только то, Что духом все парят к потомкамС10.

Ах, нет! то не твое внушенье!С18.

То ревности одной стремленье, То гнуснойС18.

То ревности одной стремленье, То гнусной гордости удел!С18.

Но то, чего не в силах выразитьПр1.

но в литературном быту то ли делается?Пр3.

т. е. «пустился во весь опор на железныеПр3.

Надлежало сказать: то, то, именно то, не можетПр3.

Надлежало сказать: то, то, именно то, не может бытьПр3.

Надлежало сказать: то, то, именно то, не может быть проще и вернееПр3.

вид рецензента, на минуту, и то, конечно, за свои грехи.Пр3.

туманит даль, отдаленность, но и то слишком фигурно, а отдаление простоПр3.

Возмущение народа не то что возмущение в театре противПр4.

что немецкий граф — одно и то жеПр4.

многие кичатся) — искусство угождать ей, то есть делать глупости.Пр5.

Мещовск — одно ли это и то же?Пр12.

Не то ли, что comte, в первоначальномПр12.

В Крутском владении, т. е. в Курдском, или в провинцииПр13.

и приятностей жизни, наконец всё то, что требует давняя оседлость.Пр16.

1/4 часть сих произведений ежегодно, то есть по крайней мере на 29Пр16.

Следствием сего было то, что когда по воле ГлавноуправляющегоПр20.

сечь т. е. боюсь чтобы тебя, илиПр17.

С нынешнего дня не то будет.Пут2.

меня в этом мнении укрепляет то, что остальная часть состоит изПут2.

Как бы то ни было, Сенаккюрпи, или, какПут2.

Только то разница, что в прежних ущельяхПут2.

на Каче и на Альме то же.Пут9.

что ли пример берешь? и то неизвинительноПс3.

что не решусь иначе (и то не наверно), как если мнеПс7.

представляют себе иного утешения, как то, чтоб жить вместе со мною.Пс12.

Хоть то хорошо, коли о здешнем городеПс20.

учит: читать и писать, и то плохо.Пс20.

вас, а от меня еще то ли будет?Пс22.

всех моих письмах одно и то же, как вчера, такПс31.

Однако, куда девалось то, что мне душу наполняло какою-тоПс37.

стеснять ее в ком бы то ни было, почтеннейший князь.Пс50.

во всяком случае, что скажешь, то и святое дело.Пс51.

так надоело все одно и то же, что во многих местахПс52.

в Москве, ремесло одно и то же: знать все обо всехПс53.

Как бы то ни было, Сосницкий чрезвычайно хорошПс54.

Или то меня с ног сшибло, чтоПс59.

15-м и 16-м году точно то же было.Пс59.

и сидением искусства угождать теоретикам, т. е. делать глупостиПс61.

приметил, что это одно и то же, и писал на черномПс63.

мечтательно, но их пол не то, что мыПс64.

Как бы то ни было, я не долгоПс64.

И то неправда, иногда слишком ласкали моеПс68.

пистолета, а я чувствую, что то или другое у меня впереди.Пс69.

Здесь арест не то, что у нас, не скороПс71.

Мне бы хотелось из похода, т. е. месяца через два, прямоПс72.

Самое дерзкое то, что мы врезались и учредилиПс95.

Может и то случиться, что старание мое лишнееПс97.

Во всяком случае, то, о чем вы там упоминаетеПс100.

«Как бы то ни было, при настоящем положенииПс105.

С.-Петербург и получится желаемый ответ, т. е. от 4-х до 5-ти недель.Пс105.

рассуждать о них, — вышло ни то, ни другое.Пс105.

Сим заключается все то, что идет к делуПс105.

персияне и турки одно и то же.Пс120.

То, что мы говорили в лагереПс138.

усажу за фортепьяно, вышло не тоПс141.

беспорядочное управление и тягостные повинности, т. е. то же, что иПс150.

управление и тягостные повинности, т. е. то же, что и в Грузии.Пс150.

отдалено до науруза следующего года, т. е. до 10-го марта.Пс155.

других 50 отдалил нарочно срок, т. е. через 20 дней от 26Пс158.

пожить и для газет, и то хорошо.Пс172.

тем же, чем и теперь, т. е. охранителем их достояния.Пс173.

принятию решения главнокомандующего, какого бы то ни было, хотя бы одобренияПс181.

кажется, что опять с тобою то же случится, как за двеПс186.

шести с 1/2 курур томанов, т. е. 13 миллионов рублей серебром.ОД2.

т. е. 10 курур = 20 милл. руб.ОД2.

для нас же то выгода, что мы приблизимся ко времениОД8.

ед.сред.вин.

тысяч раз Твердит одно и то же!ГоУ 2.2.

будешь ты свистеть одно и то же.ГоУ 3.6.

За то, что смели предпочесть Оригиналы спискам?ГоУ 3.8.

За то, что он смягчил разгневанную гостьюГоУ 3.13.

желал бы вполовину К ней то же чувствовать, что чувствуюГоУ 4.12.

Судьба на то произвелаГН 2.

нашей свадьбе и докончить лично то, что без успеха начал письменно.КБ 4.

и, может быть, скорее выберу то, что требуется.КБ 17.

но бесполезно вам высказать все то, что я теперь чувствую!КБ 17.

Все то, что мысленно ты можешь пожелатьМС 2.

И муж на то глядеть обязан равнодушно.МС 4.

На то потребно средств еще гораздо болеМС 5.

в полчаса вы совершить умели То, в чем бы во стоМС 6.

И ты на то глядеть обязан равнодушно.МС 9.

То значит, что ему досталось унывать.МС 11.

Ручаюсь вам за то.МС 11.

То, что...МС 13.

И несмотря на то, как это мне ни больноПН 1.

Вы сердитесь за то, что я вас так люблю!ПН 6.

И точно то терпеть я буду, что терплюПН 6.

Да он заговорил не тоПН 10.

Однако ж посуди и то, любезный братПН 10.

Что потверже, то и пойте.ПИ.

Только не то именно, что вы назвалиСтуд. 1.5.

что вы назвали, и не то, что на это похоже.Студ. 1.5.

То, что ты славный малыйСтуд. 2.1.

три короба, и сказал все то же.Студ. 2.1.

забавляться с детьми, нежели делать то, что вы все, господа военные.Студ. 2.2.

они за то постараются о моей женитьбе.Студ. 2.3.

показалось неприятно, что незнакомец узнал то, что она хотела бы скрытьСтуд. 2.4.

Взяткин векселя не переписывает за то, что я ему за годСтуд. 2.5.

я было и то забыл.Студ. 2.5.

может быть, сам откроет вам наедине то, чего другие не хотят говорить.Студ. 2.5.

Как там работают, кроят и то, и сеСС 4.

Я то же говорю.СС 5.

Один напишет вздор, Другой на то разборС2.

радостное происшествие и назначили на то день 22 июня.Пр1.

Царь помнит то — и радость нам!Пр1.

за то он бранит автора, как емуПр3.

одну говорить дело, а другую то, что ей внушает отчаяние.Пр3.

что они говорят одно и то же, а намерение поэта — заставитьПр3.

Самая богобоязненная девушка скажет то же, когда узнает о смертиПр3.

ее первое движение благодарить за то бога, и вот ее словаПр3.

в Грузию, как в Литву то, что случается в Финляндии.Пр4.

орудие, строение и руки, на то употребленные, — придадут уже ценность темПр15.

берется разрешить их, — если на то последует согласие вашего сиятельстваПр15.

продукта, стал бы исключительно производить то, что уже всякий у себяПр16.

от своего достояния, нежели бы то могла сделать самая цветущая из российскихПр16.

наслаждениям заставляет его хвататься за то, что он, можно сказать, имеетПр16.

счастливы, если не заплатят за то совершенным разорением своим и своихПр16.

и несмотря на то мало или даже ничего не произведутПр16.

Каспийским и Черным морями найдут то же, чего искали прежде в отдаленныхПр16.

и угрожаем казнию, единственно за то, что по силе Трактата должноПр19.

даже брату, он бы чрез то великое удовольствие принес хозяинуПут2.

Часто всматриваюсь, вслушиваюсь в то, что сам для себя неПут2.

Заплатить столько же шаху за то, что палили без его спросу.Пут3.

мне очень кстати пришлась, за то чаще всего буду ее выкладыватьПс12.

укротил гнев Шахзады, который за то взбесился, что хлеб дорог.Пс22.

писал на черном списке, потом то же принужден был перенестиПс63.

За то я его принял по-неприятельски, велелПс98.

что не имею поручения разбирать то, что предшествовало войне, что этоПс105.

«Сделайте то, что мы сделали, против какой-либоПс105.

То же заметил я потом и в прочих лицахПс105.

в Петербург и просить на то соизволения его императорского величества.Пс105.

Между прочим, я высказал Мирзе-Мехмед-Али то, что не договорил накануне самомуПс105.

говорить мне только приятное и то, что может польстить нашему патриотическомуПс105.

против мира и имеют на то личные свои побудительные причиныПс105.

таковые найдутся, дать им на то позволениеПс129.

употребленным при миссии, если на то только будет согласно мое начальство.Пс136.

нашим и не имеет на то от вашего сиятельства письменного дозволения.Пс145.

оно должно давать им на то позволение, билеты и свободный пропуск.Пс145.

известить ваше сиятельство, испрашивая на то вашего соизволения.Пс151.

личное, не обеспеченное полномочием на то от его правительства.Пс155.

ты, имею ли я на то разрешение.Пс172.

истинное мое мнение, несмотря на то, что доношу его сиятельству (тамПс173.

условленному сроку и нам чрез то приобрести вящее право оставаться долееПс176.

данному мне вашим сиятельством на то уполномочию (отношением вашим,), на сиеПс176.

всего бояться России и исполнять то, что велит государь Николай ПавловичПс177.

силу, и принудит нас сделать то же в отношении к ней.Пс178.

граф Эриванский даст мне на то приказание.Пс180.

но за то это было бы нарушением справедливости.Пс183.

То же при случае объявить англичанамОД1.

то чрез то большую принесете пользу делам нашимОД4.

нельзя ли на то употребить русские повозки?ОД7.

ед.сред.род.

Боюсь, чтобы не вышло из того...ГоУ 1.2.

Не для того, чтоб вас смутитьГоУ 1.5.

Теперь мне до того ли!ГоУ 1.9.

Всё следующее вполголоса, до того как Софья очнется.)ГоУ 2.8 (рем.).

не знал, что будет из того Вам ирритация.ГоУ 2.9.

Хоть нет великого несчастья от тогоГоУ 2.9.

И без того она, как слышно, неуклюжа, ТеперьГоУ 2.9.

И от того, что прям и смело объясняюсьГоУ 4.6.

оно скоро вспыхнет и скорее того остывает.КБ 17.

Оборони боже! не делайте тогоКБ 17.

у меня и без того голова кругом идет!КБ 19.

Не для того, чтоб быть мне от другихМС 5.

Для того не ищет вновьМС 5.

И только для того сюда к вам воротилась.МС 8.

Не менее того мой выезд пресчастливыйМС 11.

Не для того, чтобы с сей вывеской тотчасМС 13.

А сверх того еще вот веры я какойПН 1.

Он верил до того.ПН 4.

Бостон ли на уме! я без того взбешенПН 6.

С того, что я наверно знаю.ПН 10.

если бы и удалось — какое от того счастие?РЗ.

Мне не до того: в голове моей, в сердцеСтуд. 1.1.

до того ли мне?Студ. 1.4.

Я себе представляю не для того, чтоб я в этом былСтуд. 1.5.

И сверх того в «Вестнике Европы».Студ. 1.6.

что вдвое меня умнее от того, что вдвое старее.Студ. 1.6.

не досказал всего того, что теснится здесь, в этойСтуд. 1.9.

телодвижениями, за выражением лиц, из того выводи свои заключенияСтуд. 1.11.

их без того все знают.Студ. 2.9.

об ком вы и без того давно печетесь.Студ. 3.1.

вот три причины, чтобы ему того захотеть.Студ. 3.1.

и, кажется, насмотрелся, наслышался всего того, что обыкновенно говорят насчет лукавстваСтуд. 3.4.

Брось свой вздор, и без того скучно.Студ. 3.9.

Того не думает, чтобы самой нажить.СС 4.

друга сыскала Аглая И легче того Забыла его.С6.

Польза, проистекавшая от того для казны, можно сказать, неисчисляемаПр2.

притом же писать для того, чтобы находить одно дурное в каком-либоПр3.

существительное сливают с другим для того, чтоб придать ему понятие, котороеПр3.

Если разбирать творение для того, чтобы определить, хорошо ли оноПр3.

Если их нет — не стоит того, чтобы писать критикуПр3.

свои нарумяненные лица, которые без того были бы гораздо красивееПр4.

Для того с обеих сторон требуетсяПр5.

свои умыслы и преступления, без того нет ему прощенияПр11.

Напротив того, всякий русский, или только бывшийПр13.

в Закавказских провинциях земли всем того желающимПр15.

в Грузии правительство делало сверх того колонистам, при водворении их, разныеПр15.

Сверх того казна, вместо того, чтобы самойПр15.

Сверх того казна, вместо того, чтобы самой употреблять на оныеПр15.

как выше сказано, не от того, чтобы Россия не могла иметьПр16.

Управление образовалось, как обстоятельства того требовали, единственно военное, кроме ГрузииПр16.

Кроме того нужны иногда издержки на опытыПр16.

Кроме того жадность к корысти, превышающая всякийПр16.

Сверх того учреждаются на счет казны пароходыПр16.

но наперед украшенное затейливыми вывесками того, что в нем завести намеревались.Пр16.

даже ничего не произведут из того, что предполагалиПр16.

произведения в двадцать раз против того, сколько их до сих порПр16.

которых они прежде того искали в другом полушарии, отваживаясьПр16.

но она далека от того, чтобы вредить другим производителямПр16.

разных родов промышленности, но напротив того доступ открыт будет всякому желающемуПр16.

детей своих, но просвещение от того ничего не выиграло.Пр16.

уже явствуют государственные выгоды, от того проистекающие.Пр16.

водворяют токмо безнравственность, и без того уже глубоко вкорененную в АзииПр16.

Сверх того ежегодно отпускается на приращение постояннойПр20.

Сверх того нужно приобрести для рисовального и чертежногоПр20.

рода и не стоят того, чтобы о них распространяться.Пр18.

из них опасение на счет того, что Армяне завладеют навсегда землямиПр18.

против себя неудовольствия Правительства, без того уже негодующего на учреждение Консульств.Пр19.

тебе вовсе не пишу, что того хуже.Пут2.

Стоит ли того, друг мой!Пут2.

Мало того, что умен, нынче все умныПут2.

глаз, то появлялась по мере того, как мы переменяли направлениеПут2.

не домерены межевщиками, то от того не менее ощутительны для усталыхПут2.

довольно того, что я сам чрезвычайно утомилсяПут2.

сказал Мегмед-бек, что он до того обрадован его приездом, что, еслиПут2.

да и старые хороши, кроме того В-о-р-о-б-ь-е-в-а на днях спрашивала, скороПс3.

Вот перечень всего того, что со мной происходило соПс5.

Он до того меня исковеркал, что я наПс5.

для того что у меня нет ниПс5.

зависть, свойственную мелким писателям, от того, что я не восхищаюсь КокошкинымПс12.

квартире на другой день после того, как я исчез из ПетербургаПс12.

в мыслях ваших утвердить без того уже выгодное мнение, которое выПс22.

осмелил еще моего мнения до того, чтобы с ним смерятьсяПс24.

Но как же без того отважиться в любезное отечество!Пс37.

Кроме того, на дороге мне пришлоПс52.

я дурное замечаю тебе для того только, что в печати этоПс52.

знать все обо всех, кроме того, что дома делается.Пс53.

Булгарину ничего не скажу из того, что было ты поручилПс61.

печатать, так, конечно, не от того, чтобы в ней чего-нибудь недоставало.Пс64.

что же, от того лучше или хуже для музыки?Пс66.

буду слоняться недели с три, того менееПс66.

Кучук, обвитый чалмою, в знак того, что посетил святые места МеккуПс71.

Сталь был бескорыстен, а кроме того дурак.Пс72.

матери, которая могла бы от того ума лишиться.Пс74.

Наконец, князь Меншиков для того был прислан в Персию отПс105.

После того он всех выслалПс105.

но, вместо того, почувствовал в себе сильный жарПс105.

к императору Эмир-Заде и вместо того войска их напали на нашиПс105.

Но после того его высокопревосходительство рассудил, что всеПс108.

за что же Амбургер лишается того, что грудью заслуживает.Пс124.

с их семействами, которые сами того пожелают.Пс129.

Кроме того, он за Джеванбулакское дело произведенПс140.

семейством в Персию, ежели они того пожелают.Пс145.

Сверх того будет предоставлен тем чиновникамПс145.

Кроме того, есть уже из новоприбывших семействПс150.

сия сумма и сверх того 50 т. уже уплаченыПс155.

Я не для того распространяюсь о сем предмете, почтеннейшийПс173.

После того Аббас-Мирза просил меня, чтобы войскаПс176.

Неужли я для того рожден, чтобы всегда заслуживать справедливыеПс177.

Я для того списал, что рука его нечеткая.Пс178.

молитвах своих вас поминает, для того, что такой великий человек почтилПс178.

молиться богу, чтобы нам после того никогда более не разлучаться.Пс186.

Довольно того, что мы не прибегнем к возмутительнымОД1.

оные, с тем чтобы после того немедленно был подписан мир.ОД2.

совершенного выполнения трактата, если они того искренне желаютОД8.

исключая того, что перемирие заключить на такойОД8.

Если бы того требовала польза нашего правительства, Фет-Али-Хан

ед.сред.дат.

Ну, разумеется, к тому б И деньги, чтоб пожитьГоУ 1.5.

А придерутся К тому, к сему, а чаще ниГоУ 2.5.

Что твердил назад тому пять лет?ГоУ 3.6.

Важнее давишной причина есть томуГоУ 4.13.

ходу был сделать три месяца тому назадКБ 6.

от любви навсегда: три месяца тому назадКБ 16.

И ныне способы к тому не отняты.МС 2.

способ случай мне давно к тому доставилМС 5.

Я радуюсь тому, о чем иная плачетМС 11.

Успех невероятен, способы к тому превыше женских ее сил.РЗ.

там народ такой неласковый, к тому же, право, я голоденСтуд. 1.2.

увидит, что все близко к тому, чего ему хочетсяСтуд. 3.6.

как-то с малых лет к тому приученаСС 4.

Напротив, многим я обязана томуСС 4.

наше время, но двадцать лет тому назад был господствующим, характер моегоПр6.

К тому же суровость климата!Пр8.

Давид-Паша, три года тому назад, прислал своего Поверенного в ГрузиюПр13.

нашими войсками Хойской провинции и т. п., немало сему способствовало.Пр15.

для единовременного приобретения земель, к тому пригодных, для внутреннего и внешнегоПр16.

равно земледельческие, мануфактурные орудия, к тому потребныеПр16.

также растения, семена и т. п., для разведения колониальных продуктов.Пр16.

Северо-Американские Соединенные Штаты представляют тому образец самый поучительный.Пр16.

Для сего рода, и подобных тому издержек назначается вам сумма ежегодно.Пр19.

было сошествие Христа по представлении, тому назад 1500 лет.Пут7.

только одно слово и к тому же рифма пребогомерзкая: говяда.Пс6.

это предвидел месяца два тому назад!Пс23.

теперь, разумеется, лучше Валберховой и тому подобных только кривляет свое лицоПс57.

греков или готфов, судя по тому, кто какие книги читаетПс69.

издание, которое мне 15 лет тому назад подарил профессор Буле, оноПс85.

тебе сказанное мною 4 года тому назад: нельзя найти в торговыхПс97.

что от нас хотели, — англичане тому свидетелиПс105.

Аббас-Мирза сам подал тому первый повод.Пс105.

Я изумлялся тому, что слышал: персидское высокомерие исчезлоПс105.

здешний душный самовар, я думаю, тому причиною.Пс137.

1 1/2 года тому назад угнаны у него егоПс138.

светских правителей: сардаря, хакима и т. п., у нас этого бытьПс150.

себя уступки, угождения, подарки и т. п.Пс157.

уплате этой суммы и к тому, чтобы он выручил сына изПс173.

мне неизменны, когда видимые поступки тому противоречат.Пс177.

и, судя по тому, что говорит Монтис, это, вероятноПс182.

притворяясь, утверждал, что не он тому причиною.ОД8.

ед.сред.твор.

И между тем, не вспомнюсь, без душиГоУ 1.7.

Но между тем кого охота заберет, ХотьГоУ 2.2.

Сама довольна тем, что ночью всё узналаГоУ 4.12.

И перед тем, как навсегда расстаться Не сталГоУ 4.14.

(между тем показывает ему подорожную и тихоКБ 1 (рем.).

Троньтесь хоть тем, что Нарушевич как вам, такКБ 3.

Между тем дочери его оглушают страстными плаксивымиКБ 9.

между тем как мы с вами отКБ 10.

(между тем бегает к дверям, в цветникКБ 12 (рем.).

Поздравьте меня лучше с тем, что я видел вашу сестрицуКБ 15.

мешает ложкою в стакане, между тем продолжает разговор.)КБ 17 (рем.).

(Между тем оправляет больного.)КБ 17 (рем.).

и Рославлев старший (Андрей между тем заснул на стуле).КБ 19 (рем.).

Меж тем приятнее, когда мы с нейМС 1.

Меж тем учитель ей подлаживает скрыпкойМС 2.

лишь меня, и я доволен тем.МС 4.

Чтоб не доставить тем худой Аристу славы.МС 5.

А время между тем уходит.ПН 4.

А между тем тебе уж надо притворятьсяПН 4.

А Ленский между тем смиряйся перед ним!ПН 9.

Хоть тем могу я льститься, Что ЛизеПН 9.

Ленский с тем же подходит к Элединой; онаПН 15 (рем.).

я же между тем займусь сочинением куплетов, которые пропоетПИ.

вскормлен, дрался против соотечественников и тем гордится.РЗ.

он кичится тем, что знает только царево словоРЗ.

сему нетерпению, что он прочих тем губит, не совершив ничегоРЗ.

что все подешевеет, а между тем все вздорожалоСтуд. 1.12.

А между тем напишите мне в четырех строкахСтуд. 1.12.

не ехать, если только за тем жеСтуд. 2.2.

я хотела было напугать его тем, чтоб Беневольский после женитьбы осталсяСтуд. 3.1.

между тем заплатите за меня небольшой этотСтуд. 3.14.

времени остается тайною, а между тем Наташа, жена его, под чужимСС.

А между тем прощай!СС 5.

были участниками, но вместе с тем исчезла у них память о том1812.

Между тем зарево обнимает повременно окна галереи1812.

Между тем пушечная пальба, хоры музыкантов и песельниковПр1.

для наблюдений побочных, но между тем важных причин, кои способствовали к успехамПр2.

Между тем план формирования переменен и сделанПр2.

Между тем уважим прихоти рецензента, рассмотрим по порядкуПр3.

не видно между тем, почему это хорошо, а русскиеПр3.

между тем как я воображал себя на краюПр4.

Между тем город приметно украшается новыми зданиями.Пр4.

Между тем в людях мертвое молчаниеПр7.

Между тем вода с четверть часа остановиласьПр7.

Между тем (и это узнали мы после)Пр7.

Между тем подошло несколько любопытныхПр7.

могут добавить несовершенство моего сказания тем, что сами знаютПр7.

замену изящной отдаленности мы любовались тем, что было ближе.Пр8.

будто бы ему прощает, с тем, однако, чтобыПр11.

от горсти стрельцов Щегловитого, между тем как он находился посреди потешнойПр11.

шагу нарушали права владельцев и тем возбудили справедливый ропот.Пр14.

оборотов компании и, вместе с тем, всего края.Пр15.

Между тем в России, в нашем любезномПр16.

И между тем как базар Тифлисский пестреет привознымиПр16.

между тем как населением и величиною равняетсяПр16.

а вместе с тем естественно должна возвыситься и ценаПр16.

и между тем стесняют разные промыслы, за которыеПр16.

и дабы с тем вместе извлечь из него истиннуюПр16.

но тем самым нанесен уже существенный вредПр16.

Но между тем, при самых нужнейших на первыйПр16.

им ныне в казну с тем, что бы он мог вноситьПр16.

Между тем русские вкладчики Закавказской Компании, выручаяПр16.

Между тем грузин или мусульманин из ШирваниПр16.

но между тем как окончание имян нарицательных, собирательныхПр17.

и дух завоевания в Аббас-Мирзе, тем самым затруднять себе еще болееПр19.

однако прибавил, что со всем тем прекрасный человек.Пут2.

Я перед тем, как садиться на лошадь, сказалПут2.

между тем на Куре, древней Цирусе СтрабонаПут2.

принял их за бамбак, между тем как это оброски от каравановПут2.

между тем как англичане смиренно сгибают коленаПут2.

европейское наименование, которое придают человеку тем только отличающемуся от прочих, чтоПут2.

Между тем он нам смерть надоедаетПут2.

Разгоряченный тем, что видел и проглотилПут2.

Между тем разговор происходил о походе АлексеяПут2.

между тем их запирают, мучат, до насПут5.

Между тем нам не позволено было ехатьПут5.

между тем мне давал наставления о будущемПут5.

в Тифлис, ворочусь сюда. между тем чрезвычайно приятно видеть, как выПут5.

Саблам, где все зелено, между тем как в степи, позади меняПут9.

И я ему буду платить тем же.Пс6.

Между тем обнимаю тебя.Пс6.

малейших видов честолюбия, а между тем за два чина предлагал себяПс7.

за недостатком в лошадях, и тем только разогнал скуку, что нашелПс12.

тоже на недолго остановились, с тем, что дальше ехать или наПс20.

нем доносит начальству и между тем поручил мне вам свидетельствовать почтениеПс21.

Между тем от души радуюсь, что выПс22.

Со всем тем не воображайте меня зарытымПс22.

свечою над лестницею, и перед тем, как ему обличить ееПс52.

печатно и, конечно, не думали тем оскорбить.Пс56.

Медея перед тем, как вступить в Коринф, отрекаетсяПс57.

Между тем Телешова до такой степениПс59.

времени так уединенно и между тем так приятно!...Пс61.

между тем всякий русский или хоть мелькомПс63.

между тем тебе отвечать будут и самогоПс66.

нигде не отыскивали, а между тем ничего о тебе не знаю.Пс67.

А мне между тем так скучно! так грустно!Пс69.

надобно бы вместе с тем иметь всегда охоту им пользоватьсяПс72.

Прощай, я завлекся тем, что перед глазами, все этоПс72.

поцелуй ее от меня, между тем мой Сашка почтительно вам кланяется.Пс73.

Между тем дни проходят, а я заперт.Пс74.

Между тем, я комитетом оправдан начисто, какПс80.

велел себе постель стлать, между тем хозяйничаю, чай пью, все этоПс90.

я между тем странствую по берегу морскомуПс91.

Читай Плутарха, и будь доволен тем, что было в древности.Пс94.

и между тем ждем и не двигаемся, толкиПс97.

Между тем он, как говорит, истратилПс97.

наши пределы и вместе с тем неприятеля, который бы отважился переступитьПс105.

между тем император Александр выговаривал это Мамед-Гуссейну-ХануПс105.

Со всем тем, ничего не кончено.Пс105.

подействовал на воображение персидских чиновников тем, что мы, когда пойдем далееПс105.

нежели длить время и, с тем вместе претерпеть гораздо важнейшие потери.Пс105.

верховых и вьючных лошадей, с тем, чтобы тотчас пуститься сноваПс141.

и между тем просил его удержать до моегоПс141.

Между тем вьюки мои и чемоданы изготовилисьПс141.

тем более что от тифлисского военногоПс145.

Между тем посылается им агент егоПс155.

со всем тем я имею в руках бумагуПс155.

жену без памяти, а между тем бросаю ее здесь одну, чтобыПс157.

Между тем генерал-майор Панкратьев уведомил меня, чтоПс164.

и вместе с тем отнесся к генерал-майору Мерлини, дабыПс164.

инструкциям, а если вместе с тем можно пожить и для газетПс172.

к настоящим хозяевам оставался бы тем же, чем и теперь, т. е.Пс173.

сиятельства отношение, и вслед за тем другое, в которых вы изъявлялиПс176.

на сие согласился, но с тем, чтобы деньги и трон былиПс176.

нас в излишние издержки, но тем всё и кончится.Пс178.

уведомляя его, что вместе с тем доношу вашему сиятельству.Пс178.

очень великолепна, и пошлется с тем вместе особый чиновник в ТифлисПс178.

впоследствии согласиться на оные, с тем чтобы после того немедленно былОД2.

Между тем о немедленной уплате денег в письмеОД7.

можно трактовать с ним, с тем чтобы он приказал тотчас доставитьОД8.

его уменьшилось, но не менее тем требует его попечения.ОД8.

между тем, как г. Амбургер с самогоОП2.

нужным наставлением и подать мне тем способ сообщить г. Амбургеру удовлетворительныйОП2.

ед.сред.пр.

Не служит, то есть в том он пользы не находитГоУ 2.5.

брату Мне дайте убедиться в томГоУ 3.1.

мне отдохнуть дадут Воспоминания об том, что невозвратно!ГоУ 3.2.

и я был волен в томГН 1.

Верю, но не в том дело!КБ 3.

Я настоял на том, чтобы взбесился онМС 3.

Мне руку помощи в том подавал мой дядя.МС 5.

Двусмысленно о том свет будет говорить?МС 6.

При всем том как мила!МС 7.

Я умолчал о том.МС 8.

Что ей не говорил о том ни слова я.МС 9.

Не я о том сказал, даю честно́е слово.МС 9.

И вскоре без меня о том пройдет известьеМС 13.

И мне приятели признаться в том велят!ПН 1.

И как рассказывать о том, что так ничтожно?ПН 2.

так вам нет нужды в томПН 8.

И в том, что к грусти вам причинуПН 8.

Подумай хоть об том, холодное твореньеПН 10.

Да какая польза в том?ПИ.

Да не о том речь.ПИ.

отправлении римского посла и о том, чтобы никто из жителей неРЗ.

прислала напомнить вашему превосходительству о том, о чем она вас просила.Студ. 1.12 1-й слуга.

Нет, не в том силаСтуд. 2.5.

Должность сия в том состоит, дабы с неусыпным бденьемСтуд. 3.13.

угодить и понравиться и в том успевает.СС.

Тут длинную она статью о том прочлаСС 1.

Не подражает в том столичному он краюСС 2.

Об том, что к Ладовой, к графинеСС 4.

исчезла у них память о том, что было с ними1812.

Я плачу не о том!1812.

видеть, как у нас о том, что полагают происшедшим в народеПр4.

друг другу рамбавии (новости) о том, например, как недавно здешние войскаПр4.

Обличают обвиненного царевича Алексея в том, что он духовному отцу на исповедиПр11.

и в иных местах о том свидетельствуют.Пр12.

При том первые опыты их были неловкиПр15.

при том разведение сахарного тростника, в древностиПр16.

Все в том согласны, что хотя правительствоПр16.

мелкого вреда ближнему, чтобы на том соорудить свой эфемерный нажитокПр16.

чина и не заботился о том, что было прежде его, чтоПр16.

Министерству в течении времяни о том, которая из сих мер должнаПр19.

области, то вы отнесетесь о том к Главному Начальству в ТефлисеПр19.

ним часто спорил, разумеется, о том, в чем я твердо былПут2.

ему рассказывал петербургские слухи о том, что горцы у нас вырезалиПут2.

дело в том, что многие нас провожалиПут2.

рассыпался в нелепых рассказах о том, что делается за моремПут2.

но в том, в чем наш поверенныйПут2.

Круглой и Стрелецкой, но при том и остался.Пут9.

я к Кирховше гадать об том, что со мною будетПс5.

что я ему твердил о том, как сроду не имел ниПс7.

мы лучше его смыслим о том, что в его собственном городеПс22.

Искусство в том только и состоит, чтоб подделыватьсяПс61.

ты так резко судишь о том, чего не знаешь?Пс61.

и тем искреннее спешу в том признаться.Пс66.

лениво посещает вдохновение, теперь о том и помышлять нечего, развлечение беспрестанноеПс71.

в том и счастие, чтобы сердце неПс73.

При том должен объявить вашему высочеству, чтоПс105.

горло, и нельзя рассуждать о том, что было прежде?»Пс105.

изъявлял ему мое сомнение о том, возможно ли такие предложения делатьПс105.

Предложение о том было с его стороны.Пс105.

Кончилось, однако, на том, что я у себя обделаюПс105.

Главное разногласие состояло в том, что с персидской стороны требовалосьПс105.

оправдание представит государю императору в том, что так противуречит настоящему отношениюПс105.

Множество толков о том, что ваш характер совсем изменилсяПс110.

природную вашу порывчивость, ссылаюсь в том на стародавних ваших приятелей, которыеПс110.

уже на пути, но в том не моя вина коли неПс118.

При том за что же Амбургер лишаетсяПс124.

сие исполнить, не донеся о том прежде своему начальству.Пс129.

когда он сам вас о том просить будетПс129.

ему два слова напишете о том, что я, по долгу службыПс138.

я сам не донесу о том из Табриза.Пс138.

с тавризским министерством основана на том предписании, которое он имел отПс148.

При том из писем ко мне МакдональдаПс149.

слов трактата, неоднократно повторял о том требование персидскому правительствуПс167.

ссылаясь при том на статью XIV, в которойПс167.

по неоднократному и настоятельному о том требованию.Пс167.

Дело в том, что нас, кроме праздников, здесьПс172.

и заставляет меня всеусердно о том при вас стараться.Пс178.

И потому, если успеете в том, то наклоните все внимание ПерсиянОД2.

Теперь дело в том, чтобы он устоял в своемОД5.

Смотреть больше слов в «Словаре языка Грибоедова»

ТОТО →← ТОСКАНСКИЙ

Синонимы слова "ТОТ":

Смотреть что такое ТОТ в других словарях:

ТОТ

        в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счёта, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Центром культа Т. был г... смотреть

ТОТ

ТОТ, та, то, мн. те-. 1. мест. указат. Указывает на что-н. удаленное впространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и ужеизвестное. Г: дом. В т. раз. В т. год. На том берегу. По ту сторону. В от.день было холодно. 2. мест. указат. В главном предложении указывает напредмет, обозначенный союзным словом в начале придаточного. Спрошу у того,кто знает. 3. мест. указат. Со словами "самый", "именно", "же" и без них:такой, к-рый нужен, соответствует потребностям, ожиданиям, такой же, некакой-н. другой. Сея в от. самый вагон. Он все от. же. Это все не то.Здоровье уже не то. Типичное не то (совершенно не соответствует желаемому,тому, что нужно; разг. шутл.). 4. мест. указат. В соединении с частицей "же"употр. в знач. такой, о к-ром идет или шла сейчас речь (разг.). Взять т. жетабак, от него вред здоровью. 5. мест. указат. При перечислениипротивополагается словам "иной", "другой", "этот", а при повторении употр. взнач. один, другой и т. д. Ни от. ни другой. Не те, так другие помогут. Т.уехал, а этот остался. Т. танцует, а от. поет. 6. то, того, ср. При наличиипротивоположения со словом "это" указывает на что-н. более отдаленное, а безтакого противоположения употр. в знач. это. То было вчера, а это сегодня. Тобыл мой друг. 7. то, того, ср. Употр. в составе сочетаний, ставших союзами:вместо того чтобы; вслед за тем как; до того как; к тому же; с тем чтобы; дотого что; и без того; вместе с тем; перед тем как; после того как. 8. то,того, ср. Употр. в составе сочетаний, ставших вводными: больше (более) того;кроме того; мало того; и то сказать. 9. то, того, ср. Употр. в составесочетаний, по значению равных наречиям или частицам: [ тем лучше; не в томили не в этом дело (нет, не так); ни с того ни с сего (неожиданно инекстати; разг.); ни то ни се (нечто неопределенное; разг. неодобр.); того игляди или того и жди (о чем-н. обычно неприятном, что может случиться влюбой момент; разг.); и того хуже, еще того хуже (совсем плохо); и тоголучше, еще того лучше (совсем хорошо; часто ирон.). * До того как, союз - тоже, что прежде чем. До того что, союз - до такой степени что, так сильночто. Устал, до того что не может идти. И без того - независимо (от того, чтоесть сейчас или будет), и так уже. Не сердись, он и без того огорчен. К томуже, союз - то же, что и вдобавок. Не без того (разг.) - выражение не совсемполного согласия, есть немного. Отец сердится? - Не без того. Не до тогокому (разг.) - из-за занятости чем-н. другим не может сейчас это сделать, обэтом думать. Надо бы поговорить, да сейчас не до того. Перед тем как, союз -то же, что прежде чем. После того как, союз - то же, что вслед за чем-н. Стем чтобы, союз - то же, что затем чтобы. Ос-тался с тем, чтобы узнать всеподробности. То ли еще будетЦразг.) - это еще ничего, нужно ожидать худшего(редко - о лучшем). Тот (та, то, те) еще (прост.) - выражаетмногозначительную оценку кого-чего-н. как плохого или сложного,затруднительного. Это тот еще работничек! (т. е. плохой). Та еще задача!(трудная).... смотреть

ТОТ

тот 1. м. разг. 1) а) Кто-л., только что названный, упомянутый. б) Первый из упомянутых лиц. 2) Кто-л. из перечисляемых лиц. 3) Кто-л. из лиц, находящихся в некотором удалении от говорящего. 4) а) Кто-л. нужный, кто ожидается, предполагается. б) Не кто-л. иной, а именно он. 5) Последний из двух названных лиц; он. 6) Употр. при указании на лицо в главном предложении, которое выделяется из ряда других по признаку, который раскрывается в придаточном предложении. 2. местоим. 1) Употр. при указании на кого-л. или на что-л. удаленное (в пространстве или во времени). 2) Употр. при указании на что-л. уже известное или упоминавшееся. 3) Употр. при указании на признак в главном предложении, по которому кто-л. или что-л. выделяется из ряда подобных и который раскрывается в придаточном предложении. 4) Употр. при указании на второй из парных предметов, на более отдаленный относительно говорящего предмет (противоп.: этот). 5) Предыдущий, прошлый (обычно о времени). 6) Такой, какой нужен, какой ожидается, предполагается. 7) а) Тождественный уже упомянутому или известному; не другой. б) Не какой-нибудь иной, а именно этот. в) Такой же самый, такого же качества, свойства.<br><br><br>... смотреть

ТОТ

тот мест. (ж. та, с. то, мн. те)1. that (pl. those) дайте мне тот карандаш — give me that pencil где те книги? — where are those books? тот или другой... смотреть

ТОТ

тот оный Словарь русских синонимов. тот оный (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. тот сущ., кол-во синонимов: 3 • бог (375) • внеже (2) • оный (9) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот... смотреть

ТОТ

того́, м.; та, той, ж.; то, того́, ср.; мн. те, тех; мест. 1. указательное. Указывает на предмет, более отдаленный в пространстве, чем другой подобны... смотреть

ТОТ

ТОТДжехути (dhwtj), в египетской мифологии бог мудрости, счёта и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат. Происхождение Т. относится к ... смотреть

ТОТ

ТОТ та, то, род. того (тово), той, того (тово) (см. § 69), местоим. указательное (ср. также то 2). 1. Указывает на что-н. более отдаленное в пространстве или времени, находящееся не в непосредственной близости, не прямо Перед глазами, не в данную минуту; противоп. от. В каком доме вы живете - в этом или в том? Подай мне вон ту книгу. Тот свет (см. свет 2). В тот приезд я успел больше сделать, чем в нынешний раз. 2. употр. в знач. личного местоим. 3 лица, указывая на более отдаленное (в тексте) слово, во избежание смещения с более близко расположенным личным местоимением 3 лица. - Однажды русский этими словами, или замещает его. - Скажи, которая Татьяна? - Да та, которая грустна, и молчалива, Как Светлана, вошла и села у окна. Пушкин. Тот самый человек пустой, кто весь наполнен сам собой. Лермонтов. не сдобровать Тому, кто мне попадется. Тргнв. В те дни, когда мне были новы все впечатленья бытия. Пушкин. Смотрел в ту сторону, откуда должна появиться лодка. Панферов. Трактирный официант презирает того, кто не дает ему на чай. Чехов. В то время, Как... По той причине, что... (Онегин) в своей одежде был педант, и то, что мы назвали франт. Пушкин. что дама требует, в том рыцарь не может отказать. Пушкин. Чего я опасался, то и случилось. Пушкин. 5. Указывает на что-н., уже упоминавшееся в речи, уже известное из предшествующего. В тот год осенняя погода стояла долго на дворе. Пушкин. В ту ночь мороз был нестерпим. Некрасов. Натерпелась она в ту пору горя, ваша-то матушка! Тргнв. Язык того времени нам сдается натянум, книжным. Герцен. Ѓ То же в знач. сущ. тот, того, м., та, той, ж., то, того, ср. У сильного всегда бессильный виноват; Тому в истории мы тьму примеров слышим. Крылов. Попадись эта тема другому автору, тот бы ее обделал иначе. ты: то ветер, проснувшись, колыхнул листы. Жуковский. То была минута безумного отчаяния, когда я не мог владеть собою. Чехов. То был великолепный апофеоз науки. Леонов. - "Твой хор горланит вздор!" - "То правда", отвечал хозяин с умиленьем. Крылов. - Хотите Алексея Ивановича заколоть и желаете, чтоб я при том был свидетелем? Так ли? Пушкин. А ежели целый век Лазаря петь, то и старуха того не стоит. Чехов. Луна светила ярко, хотя незадолго Перед тем пробежал легкий дождик. Тргнв. Забудут жены про наряды, а их мужья Тому и рады. Мей. Кузьминское - богатое, а пуще того - грязное, торговое село. Некрасов. тем самым удалось предотвратить несчастье. Уж коли на то пошло (ср. пойти в 1 знач.). мне Теперь не до того. До того ль, голубчик, было! Крылов. Не в том дело. В том-то и дело. Ѓ употр. в составе различных устойчивых сочетаний, из к-рых многие приобрели знач. наречий и сложных союзов (ср. то 1). В силу того, что. До того, что. дело в том, что. Вследствие того, что. По мере того, Как. после того, Как. Перед тем, Как. Между тем, Как. С тем, чтобы. для того, чтобы. На то, чтобы. Несмотря на то, что. Вместе с тем. при всем том. Кроме того. К Тому же. тем более, что. тем не менее. тем паче. Как бы то ни было. И Тому подобное. Ѓ Указывает на положение, обстоятельство, соответствующее потребностям, ожиданиям, предположениям (ср. 6 знач.). Эх, братец, всё не то. Д. Давыдов. это не то, нет, нет, это совсем не то! Достоевский. вот это - то! 8. В соединении с частицей "же" или без нее указывает одинаковость, тождественность, в знач. не другой какой-н., такой же. всё тот же сон! - возможно ль? в третий раз! Пушкин. Я всё та же! сказала она решительно. Гончаров. - давно расстались мы с тобою. Быть может, ты Теперь не та. А. льцов. они (сосны) всё те же; всё тот же их, знакомый уху шорох. Пушкин. Теперь, брат, я не тот. Грибоедов. Уж точно, стал не тот в короткое ты время. Грибоедов. В одно и то же время. В ту же минуту. Тех же щей, да пожиже влей. Поговорка (см. щи). Ѓ То же в знач. то же, что. Коленкор - это тот же миткаль, но отбеленный или окрашенный. Ѓ То же в знач. сущ. то же, того же, мн. нет, ср. (не смешивать с нареч. "тоже"!). Здоровье без силы то же, что твердость без упругости. Козьма Прутков. Вечно одно и то же. Он отвечал ему тем же. того же и вам желаю. 9. В соединении с частицей "же" употр. в знач. такой, о к-ром шла сейчас или идет сейчас речь, упомянутый (разг.). Избегайте табаку, вина, жирной пищи; взять тот же табак - чистый вред! Ѓ То же, без предшествующего упоминания, с присоединением еще слова "хотя" или без него, употр. в знач. Даже, если хотите, хотя бы (простореч.). Спросите (хоть) того же ребенка, всякий вам скажет. Кочубей. И то сказать: в Полтаве нет красавицы, Марии равной. Пушкин. У него всегда дел пропасть, да и то сказать, что ему за удовольствие со старухой сидеть? Л. Толстой. - Покрал бессовестно, что мог. И то сказать, какая совесть в воре! Крылов. И тот (та, то, те и т.д.) - в роли вводного слова употр. после (м.б. и не непосредственно) слова, на к-рое указывает, в знач. Даже или для усиления уже имеющегося налицо слова "даже" (ср. выше 2 знач.). Соломин - и тот заметил, что Есть две манеры выжидать. Тргнв. Есть только устав о кантонистах, да и тот еще надо в архиве отыскивать. Салтыков-Щедрин. Даже расхитители казенного имущества, и те недовольны, что скоро нечего расхищать будет. Салтыков-Щедрин. Течь слабая, и та в минуту унята. Крылов. Не без того - выражение, означающее признание известной степени, доли чего-н. в ком-чем-н. - Опять пьян? - Не без того. Не то (простореч.) - то же, что "не то, что(бы)" во 2 знач. (см. ниже). Он не то на серебре, на золоте едал. Грибоедов. Ему не то чужое взять, а свое бы отдать. Максим Горький. Не то, что(бы) (разг.) - употр. 1) для уточнения при отрицании возможного предположения или при поправке к сказанному и т.п. Не то, чтоб очень пьян, но весел бесконечно. Курочкин. - Я стал не любить людей. Не то, что не любить, а как-то стали они мне тяжелы. Достоевский. Вы не то, чтобы внушали мне доверие; но ваше положение и мое очень схожи. Тргнв. Так вот, матушка..., была история: не то, чтобы притча али сказка какая, а истинное происшествие. А. Острвскй. - Не то, чтоб новизны вводили, - никогда... А придерутся к Тому, к сему, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят, и... разойдутся. Грибоедов. Он дожидался ночи - не то, что с нетерпением, а с любопытством. Тргнв. Уж ли с ума сошел? - Не то, чтобы совсем... Грибоедов. Он был не то, что развязен, а как-то натурально нахален. Достоевский. Он... не то, чтобы уж был совсем в беспамятстве во всё время болезни. Достоевский. 2) в знач. не только. Петру не то, что отвечать, - читать эти письма было недосуг. А.Н. Толстой. нет того, чтобы (разг.) - см. нет. Ни с того, ни с сего (разг.) - неизвестно почему, без понятного основания или без всякого основания. Ни с того, ни с сего хлясь меня в ухо. Лесков. Ни с того, ни с сего рассердился и ушел. Ни то, ни сё (разг. пренебр.) - о ком-чем-н. неопределенном, не имеющем своего назначения, места в ряду кого-чего-н., никого или ни в чем не удовлетворяющем, а потому негодном, неподходящем, ничтожном. Ни то, ни сё, ни богу свечка, ни чорту кочерга. Поговорка. - что же он по-вашему такое? - Ни сё, ни то; чорт знает, что такое! Гоголь. того (и) гляди - см. глядеть. То ли дело - см. дело. Тому назад - см. назад. То, сё, того, сего и т.д., или то да сё, того да сего и т.д. (разг. фам.) - выражение, употр. для неопределенного указания на разные дела, обстоятельства, слова и т.п., к-рые трудно назвать или нельзя или не стоит называть. Я, знаете, в дороге издержался: то да сё... Гоголь. И столько я о вас слыхал того-сего, что познакомиться давным давно желаю. Лермонтов. Ходил в трактир для чаепития, то да сё. Чехов. Тот-то..., а тот-то... (та-то и т.д.) (разг.) - употр. взамен точного указания лиц в знач.: один..., а другой..., кто-нибудь..., а кто-нибудь...<br><br><br>... смотреть

ТОТ

та, то, те1) o şu в тот ве́чер — o akşamв то вре́мя — o zaman / sıradaна том берегу — karşı yakada / kıyıdaпо ту сто́рону стены́ — duvarın arkasındaпо ... смотреть

ТОТ

jener ( f jene, n jenes, pl jene ); derjenige ( f diejenige, n dasjenige, pl diejenigen ); der ( f die, n das, pl die )тот мальчик — jener Junge, der ... смотреть

ТОТ

(та, то, те) ce... -là, cette... -là, ces... -là (при сущ.); celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là; cela (когда заменяет сущ.)тот ученик — cet élève-l... смотреть

ТОТ

Бог в египетской религии.Источник: "Религиозный словарь"     (Егип.) Наиболее таинственный и наименее понятый из богов, личный характер которого полнос... смотреть

ТОТ

ТОТ, та, то, мн. те-. 1. мест. указат. Указывает на что-нибудь удалённое в пространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Г: дом. В тот раз. В тот год. На том берегу. По ту сторону. В от. день было холодно. 2. мест. указат. В главном предложении указывает на предмет, обозначенный союзным словом в начале придаточного. Спрошу у того, кто знает. 3. мест. указат. Со словами “самый”, “именно”, “же” и без них: такой, который нужен, соответствует потребностям, ожиданиям, такой же, не какой-нибудь другой. Сея в от. самый вагон. Он всё от. же. Это всё не то. Здоровье уже не то. Типичное не то (совершенно не соответствует желаемому, тому, что нужно; разговорное шутливое). 4. мест. указат. В соединении с частицей “же” употр. в значение такой, о к-ром идёт или шла сейчас речь (разговорное). Взять тот же табак, от него вред здоровью. 5. мест. указат. При перечислении противополагается словам “иной”, “другой”, “этот”, а при повторении употр. в значение один, другой и тот д. Ни от. ни другой. Не те, так другие помогут. Тот уехал, а этот остался. Тот танцует, а от. поёт. 6. то, того, ср. При наличии противоположения со словом “это” указывает на что-нибудь более отдалённое, а без такого противоположения употр. в значение это. То было вчера, а это сегодня. То был мой друг. 7. то, того, ср. Употр. в составе сочетаний, ставших союзами: вместо того чтобы; вслед за тем как; до того как; к тому же; с тем чтобы; до того что; и без того; вместе с тем; перед тем как; после того как. 8. то, того, ср. Употр. в составе сочетаний, ставших вводными: больше (более) того; кроме того; мало того; и то сказать. 9. то, того, ср. Употр. в составе сочетаний, по значению равных наречиям или частицам: [ тем лучше; не в том или не в этом дело (нет, не так); ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разговорное); ни то ни сё (нечто неопределённое; разговорное неодобр.); того и гляди или того и жди (о чём-нибудь обычно неприятном, что может случиться в любой момент; разговорное); и того хуже, ещё того хуже (совсем плохо); и того лучше, ещё того лучше (совсем хорошо; часто ирон.). До того как, союз — то же, что прежде чем. До того что, союз — до такой степени что, так сильно что. Устал, до того что не может идти. И без того — независимо (от того, что есть сейчас или будет), и так уже. Не сердись, он и без того огорчён. К тому же, союз — то же, что и вдобавок. Не без того (разговорное) — выражение не совсем полного согласия, есть немного. Отец сердится? — Не без того. Не до того кому (разговорное) — из-за занятости чем-нибудь другим не может сейчас это сделать, об этом думать. Надо бы поговорить, да сейчас не до того. Перед тем как, союз — то же, что прежде чем. После того как, союз — то же, что вслед за чем-нибудь С тем чтобы, союз — то же, что затем чтобы. Ос-тался с тем, чтобы узнать все подробности. То ли ещё будетЦразговорное) — это ещё ничего, нужно ожидать худшего (редко — о лучшем). Тот (та, то, те) ещё (прост.) — выражает многозначительную оценку кого-чего-нибудь как плохого или сложного, затруднительного. Это тот ещё работничек! (т. е. плохой). Та ещё задача! (трудная).... смотреть

ТОТ

тот, тот, та, то, мн. ч. те.1. указат. Указывает на что-н. удалённое в пространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное... смотреть

ТОТ

м; (&LT;ж&GT; та, с то, &LT;мн.&GT; те)1) мест. указ. 那 nà, nèi; 那个 nèigeтот дом - 那所房字тот человек - 那个人в том году - [在]那一年в тот раз - [在]那一次на том бер... смотреть

ТОТ

(Джехути) 1) в египетской мифологии бог мудрости, счета и письма. Женой Тота считалась богиня истины и порядка Маат. Происхождение Тота относится к древнейшему периоду. отсюда эпитеты Тот - "владыка бедуинов", "владыка чужеземных стран". Центром культа был город Шмун (Хемену, буквально "восемь"; греческий Гермополь) 15-го Заячьего нома. Культ зайца был вытеснен культом Тота из почитавшихся животных (восьми богов-лягушек, змеи и павиана) только павиан сохранился как священное животное Тот и его функции ведущего в праздниках фараона были перенесены на Тота. Тоту посвящались пять добавочных дней вне 12-ти месяцев года. Жрецами Тота были гермопольскне номархи. В конце 2-го тысячелетия до н.э. они носили титул сыновей Тота и ставили после имени царскую царскую формулу: "анх, уджа, сенеб" ("да будет он жив, здоров и благополучен"). Священным животным Тота был ибис (Тот обычно изображался в виде человека с головой ибиса, палетка писца была его атрибутом). Как божество астральное Тот отождествлялся с луной, он считался сердцем бога Ра и изображался позади Ра-солнца. В позднем Египте Тота называли "серебряный Атон" ("серебряный диск"). Тоту приписывали создание всей интеллектуальной жизни Египта. Как бог луны он вел счет дням. месяцам, году. Он разделил время на месяцы и годы. его называли "владыка времени". Он записывал дни рождения и смерти людей и вел летописи. Тот создал письменность и научил людей счету и письму. Писцы считали его своим покровителем и перед началом работы совершали ему возлияния. Под покровительством Тота находились все архивы и знаменитая библиотека Гермополя. Тот "управлял всеми языками" и сам считался языком бога Птаха. В эллинистический период Тоту приписывали создание священных книг. а также "Книги дыхания" (она создана в позднем Египте, вместе с "Книгой мертвых" ее клали в гробницу как имеющую магическую силу). В культе мертвых и в погребальном ритуале Тоту принадлежала ведущая роль. Как визиру богов и писец эннеады богов Тот присутствовал на суде Осириса. В "Книге мертвых" Тот изображался около весов, записывающий результат взвешивания сердца. Поскольку Тот участвовал в оправдании Осириса и давал приказ о его бальзамировании он принимает участие в погребальном ритуале всякого египтянина. Тот выступает защитником Осириса, прекращает борьбу Сета с Гором. Тот охраняет каждого покойного и ведет его в царство мертвых. На этом основании Тот отождествлялся с богом Гермесом, который считался Психопомпом ("ведущим души"). В религиозно-мистической литературе древних греков Тот выступал под именем Трисмегиста ("трижды очень великого"). Отождествлялся с римским богом Меркурием. В. Д. Гладкий "Древний Мир" Том 2 2) один из двенадцати месяцев Древнеегипетского календаря. см. Календарь древнеегипетский В. Д. Гладкий "Древний Мир" Том 2... смотреть

ТОТ

м. мест. указ. 1) (указывает на отдаленный предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle) на той стороне — da quella / dall'altra parte по ту сторону — da quella parte; al di là (di qc) по ту сторону реки — al di là del fiume он приедет на той неделе — verrà la settimana che viene в то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studente в тот раз — quella volta; in quell'occasione в ту пору — a / in quell'epoca тем временем — in quel mentre, nel frattempo; intanto с того времени — da allora / quel tempo 2) (один из нескольких) quello это не то слово — non è la parola 3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloro это тот, который...— è colui che... не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato 4) определит. тот же (самый) — quello, lo stesso, il medesimo он уже не тот — non è più lui, non è quello di prima в ту же минуту — nello stesso momento / istante один и тот же — lo stesso, il medesimo это не то — è un'altra cosa; questo non c'entra на нем был тот же костюм — indossava lo stesso vestito он остался тем же — è rimasto lo stesso 5) входит в состав сложных союзов благодаря тому, что — grazie a ввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto che в то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che) несмотря на то, что — nonostante che подобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente a по мере того, как — man mano che; in / nella misura che 6) входит в состав словосочетания вводного характера вместе с тем — nello stesso tempo к тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercato кроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere che между тем — intanto; nel frattempo с тем большим основанием — a maggior ragione •• тот свет — l'altro mondo, l'aldilà тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttavia тем более, что... — tanto piu che... тем лучше / хуже — tanto meglio / peggio и тому подобное — e così via, e via dicendo до того — fino a tal punto у меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questa не без того — non senza (che) не то, что(бы)... — a... non è che..., ma... (да) и то сказать — e a dire il vero ни то ни се — ne carne ne pesce ни с того ни с сего — senza ; di punto in bianco то и дело — senza tregua, continuamente то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosa то и знай — ogni tanto, molto spesso того и гляди — da un momento all'altro того и жди — presto, da un momento all'altro если (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti così нет того, чтобы... — e invece di... не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот... смотреть

ТОТ

мест.(та, то, те) aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas); ese (esa, eso, esos, esas)тот ребёнок — aquel niñoв том магазине — en aquella tiendaна ... смотреть

ТОТ

         Джехути — в егип. миф. бог мудрости, счета и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат. Происхожд. Т. относится к древнейшему пе... смотреть

ТОТ

ТАУТ или ТОТ(греч. Thoth). Древнеегипетское божество, покровитель наук и искусств, изобретатель иероглифов, а также законодатель.Словарь иностранных сл... смотреть

ТОТ

TOT - герой «представления в четырех действиях» Л.Н.Андреева «Тот, кто получает пощечины» (1916), клоун в цирке Брике. «Я буду у вас тем, кто получает ... смотреть

ТОТ

Джехути — в егип. миф. бог мудрости, счета и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат. Происхожд. Т. относится к древнейшему периоду, отсюда эпитеты Т. — «владыка бедуинов», «владыка чужеземных стран». Центром культа был г. Шмун (Хемену, букв. «восемь»; греч. Гермополь) 15-го Заячьего нома. Культ зайца был вытеснен культом Т., а из почитавш. животных (восьми богов-лягушек, змеи и павиана) только павиан сохран. как свящ. животное Т., и его функции ведущего в праздниках фараона были перенесены на Т. Т. посвящ. пять добавоч. дней вне 12-ти месяцев года. Жрецами Т. были гермопольские номархи. В кон. 2-го тыс. до н.э. они носили титул сыновей Т. и ставили после имени царскую формулу: «анх, уджа, сенеб» («да будет он жив, здоров и благополучен»). Свящ. животным Т. был ибис (Т. обычно изображ. в виде человека с головой ибиса, палетка писца была его атрибутом). Как божество астральное Т. отожд. с луной, он счит. сердцем бога Ра и изображ. позади Ра-солнца. В позднем Египте Т. назыв. «серебряный Атон» («серебряный диск»). Т. приписыв. создание всей интеллектуал. жизни Египта. Как бог луны он вел счет дням, месяцам, году. Он разделил время на месяцы и годы, его назыв. «владыка времени». Он записывал дни рожд. и смерти людей и вел летописи. Т. создал письмен. и научил людей счету и письму. Писцы считали его своим покровит. и перед началом работы соверш. ему возлияния. Под покровит. Т. находились все архивы и знаменитая б-ка Гермополя. Т. «управлял всеми яз.» и сам считался яз. бога Птаха. В эллинистич. период Т. приписыв. создание свящ. книг, а также «Книги дыхания» (она создана в позднем Египте, вместе с «Книгой мертвых» ее клали в гробницу как имеющую магич. силу). В культе мертвых и в погребал. ритуале Т. принадл. ведущая роль. Как везир богов и писец эннеады богов Т. присутств. на суде Осириса. В «Книге мертвых» Т. изображ. около весов, записыв. результат взвешив. сердца. Поскольку Т. участв. в оправдании Осириса и давал приказ о его бальзамир., он принимает участие в погребал. ритуале всякого египтянина. Т. выступает защитником Осириса, прекращает борьбу Сета с Гором. Т. охран. каждого покойного и ведет его в царство мертвых. На этом основании Т. отожд. с богом Гермесом, к-рый считался Психопомпом («ведущим души»). В религ.-мистич. лит-ре древ. греков Т. выступал под именем Триемегиста («трижды очень великого»). Отожд. с рим. богом Меркурием.... смотреть

ТОТ

ТОТ местоим. указат. м., та ж. то ср. противопол. этот, как сей и оный; дальний, по месту или по времени. Этот топор хорош, а тот негоден. Этот работает, а тот спит, один, другой. | Местоим. относит. отвечающее на кто: Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот собирает; нередко только подразумевается: Кто спит, (тот) не грешит. Не тот хорош, кто (что) лицом пригож, а тот хорош, кто (что) на дело гож. Тот ли, другой (иной) ли, был бы слуга. Тот, кто сам себе господин, никому не раб. Тот ли, не тот ли, все равно, какой-нибудь. Кого люблю, того дарю. Кому что видится, тому то и грезится. Кого любили, по том и плачут. Тем не верь, что божатся. Ни то, ни сё. Ни при том, ни при сем. Ни в сих, ни в тех. А то, вопросит. разве, нежто, будто. А то как же? А то нет? Тот воно, тот вонка, тот вонать вост. тово воно, то се, как бишь, что бишь. Тот вонать, как его... Тот же, самый тот, все один, о котором речь; не иной. Тотчас нареч. сейчас, вот скорёхонько, немедля, сию минуту. У Бога не долго, а у нас тотчас. Тотчас приду! - "Не тотчас, а теперь же!" Я б его тотчас прогнал. | См. то. То, кроме местоимения, говорят как наречие, особенно то, то. Кто посеял, тот и пожал. Долго думать - тому же быть. Его невесты на том свете козлов пасут. День как день, да год не тот. Покровское ягня - тот же баран. Не тот, так другой. На тот год об эту пору. Ни на этом свете, ни на том не буду. Хорошо тому пить, кого хмель не берет. Что выпито, что вылито, тому счетов не сведешь. Кто заварил, тот и расхлебывай. Кто от кого, тот и в того. Без веры живут на этом свете, а на том не проживешь. Узка дверь в могилу, а вон и той нет. Кума, да не та. Федот, да не тот. И похуля съесть, и похваля съесть, все та же груша. В те поры жди воли, когда сольют воды. На то лето, не на это. То-се говоря, да гуся по голове. Ни то, ни се кипело, да и то пригорело. Живи - и не то еще увидишь! Спасибо на том - да еще бы потом! Хорошо то, что другие хвалят. Сделав другу добро, себе жди того же. Что два, то не один. То два, а то полтора. Долго говорить - тому же быть. Уго то Саввы, то Варвары (у охотника попировать). Яблочко на яблоньке - то ты у меня; дорог перстень на руке - то я у тебя! ласка. Не ходи то-то по то-то, не проси то-то того-то - вот тебе то-то за то-то! Таково-то без самого-то, а и сам-то тут, да провор-то худ! <br><br><br>... смотреть

ТОТ

мест. указ. 1. тетиги, тиги, баягы, ошол; дайте мне вон ту книгу мага тетиги китепти бериңизчи; это тот самый человек бул баягы кишинин өзү; тот же ошонун өзү; в ту же минуту ошол эле минутада; с того времени ошол убактан бери; я спрошу у того, кто знает мен билген кишиден сураймын; 2. (другой, не этот) тиги, тигил, аркы; на том берегу аркы өйүздө; по ту сторону тиги жакта; 3. (такой, который нужен): я, оказывается, сел не в тот вагон мен башка вагонго отуруп калыптырмын; ты взял не ту книгу сен ал китепти эмес, башка китепти алыптырсың; это всё не то мунун баары башка; он теперь не тот ал азыр баягы эмес; 4. (при перечислении противополагается словам: "иной", "другой") ал; ни тот ни другой ал дагы эмес, бул дагы эмес; тигиниси да, мунусу да эмес; не тот, так другой ал болбосо, башкасы, анысы болбосо, башкасы; тот уехал, а этот остался ал жөнөп кетти, бул калып калды; 5. в знач. сущ. ср. (при противопоставлении со словом "это") ал; то было вчера, а это сегодня ал кечээ болчу, а бул бүгүн; то был мой товарищ ал менин жолдошум болчу; и без того ансыз да, ансыз деле; не без того анысы да жок эмес, анысы да бар, анысы да бар го; до того, что... ...ошончолук, ...ушунчалык, ...ошого чейин; нет того, чтобы... ...ошонун ордуна, ...ошентпей, ...деген жок; ни с того, ни с сего жылан чакпай, жылкы теппей; ни то, ни сё ал да эмес, бул да эмес; иши кылып эле бир деме; да и то сказать разг. чындыгында; того и гляди или того и жди каратып туруп, карасац эле, ана-мына дегенче эле; того и гляди дождь пойдёт жамгыр жаап жибериши мүмкүн; вместо того, чтобы... ... анын ордуна; делов том, что ... ...да, иш мында да; к тому же анын үстүнө; с тем, чтобы ... ...үчүн, ...деп; я остался дома стем, чтобы поработать иштейин деп, мен үйдө калдым; вместе с тем ошону менен бирге, ошону менен катар; и тому подобное дагы ушу сыяктуулар; после того, как... -дан кийин; то да сё ал эле, бул эле; тем более асиресе; тем не менее ошондой болсо да, ошондо да, анысына карабастан; мне не до того мага ал эмес..., мен ансыз да; к тому же анын үстүнө, ага кошумча; тому назад см. назад; тем он и хорош ошондуктан ал жакшы да, анын жакшы жери...; тем временем или между тем ага чейин, ошого дейре, аңгыча; а то нет? разг. ананчы?; то и дело или то и знай улам-улам.... смотреть

ТОТ

Не тем будь помянут. Волг. О человеке, оставившем плохую память о себе. Глухов 1988, 105.Ни то ни сё. Разг. 1. Ничем не выделяющийся, средний, посредст... смотреть

ТОТ

(та, то, те) ce... -là, cette... -là, ces... -là (при сущ.); celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là; cela (когда заменяет сущ.) тот ученик — cet élève... смотреть

ТОТ

тот jener (f jene, n jenes, pl jene); derjenige (f diejenige, n dasjenige, pl diejenigen); der (f die, n das, pl die) тот мальчик jener Junge, der Junge в том лесу in jenem Walde, in dem Walde этот пишет, а тот проверяет dieser schreibt und jener kontrolliert тот, кто этого не знает ... der ( derjenige], der das nicht weiß ... в тот раз damals, jenes Mal, das vorige Mal на той неделе vorige Woche с того времени, с тех пор seitdem, seit jener Zeit, seit der Zeit ни тот ни другой weder der eine, noch der andere; keiner von beiden не тот, так другой wenn nicht der eine, so der andere и тот и другой dieser und jener, der eine und der andere; beide именно тот gerade ( eben] jener тот же derselbe то же (самое) dasselbe я уже не тот ich bin nicht mehr derselbe, ich bin ein anderer Mensch geworden он всё тот же er ist immer noch der alte а с тем, чтобы um ... zu (+ Inf.) (при одном подлежащем в главном и придаточном предл.); damit (при разных подлежащих) я беру книгу с тем, чтобы её почитать ich nehme dieses Buch, um es zu lesen я посылаю тебе книгу с тем, чтобы ты её прочёл ich schicke dir dieses Buch, damit du es liest при всём том bei alledem одно и то же ein und dasselbe к тому же außerdem; dazu kommt, daß ...до того (до такой степени) dermaßen; so (sehr) ... мне не до того ich komme nicht dazu, ich kann nicht daran denken тем самым dadurch тем более, что ... um so mehr, als ... тем лучше ( хуже] um so besser ( schlimmer], desto besser ( schlimmer] между тем, тем временем inzwischen, währenddessen между тем как während тем не менее nichtsdestoweniger вместе с тем zugleich, bei alledem дело в том, что ... es handelt sich darum, daß ... того и гляди ehe man sich''s versieht к тому же überdies; außerdem и без того ohne|hin, sowieso я и без того приду ich komme sowieso ни с того ни с сего ohne jeden Grund; mir nichts, dir nichts<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> бог, внеже, оный </div><br><br><b>Антонимы</b>: <div class="tags_list"> другой, этот </div><br><br>... смотреть

ТОТ

Той, тая, тое, тыя, с того времени — з таго часу тем временем — тым часам по ту сторону — па той бок в тот же день — таго ж дня он теперь не тот — ён цяпер не той тое, гэта, там, то было вчера, а это сегодня — тое было ўчора, а гэта сёння то был мой товарищ — гэта быў мой таварыш то были взрослые, а это дети — там былі дарослыя, а гэта дзеці то ветер шумел, а это волки воют — тады вецер шумеў, а гэта ваўкі выюць 3) а) (в составе сложных союзов) в то время как — у той час як, тым часам як с тех пор как — з таго часу як, з той пары як после того как — пасля таго як перед тем как — перад тым як вследствие того что — у выніку таго што для того чтобы — для таго каб до того что — да таго што с тем чтобы — з тым каб несмотря на то что — нягледзячы на тое што б) в составе словосочетаний, связывающих части высказывания вместе с тем — разам з тым перед тем — перад тым к тому же — апроч (апрача) таго кроме того — апроч (апрача) таго сверх того — звыш таго со всем тем — з усім тым при всём том — пры ўсім тым между тем — між тым тем самым — тым самым не без того — не без таго и без того — і без таго не то, чтоб… — не тое, каб… дело в том — справа ў тым тем лучше — тым лепш тем более — тым больш тем временем — тым часам тем не менее — тым не менш как бы то ни было — як бы там ні было того и гляди — так і глядзі (чакай) и тому подобное (сокращённо: и т.п.) — і да таго падобнае (сокращённо: і да т.п.) тому назад — таму назад тому (будет) три года, как… — таму будзе тры гады, як… тот или иной (другой) — той ці іншы на тот свет — на той свет (да) и то сказать — ды і сапраўды то да сё — тое ды сёе ни с того ни с сего — ні з таго ні з сяго ни то ни сё — ні тое ні сёе, ні выплюнуць ні праглынуць нет того, чтобы… — няма таго, каб… Федот, да не тот — той, ды не той, Саўка, ды не ў тых санках... смотреть

ТОТ

• ő • дальше, чем "az" amaz• противоположный túlsó• az * * *1) az, az a; azok в те го́ды — azokban az években2) ez, az; ő 3) a másik; a túlsó на том бе... смотреть

ТОТ

(егип., греч.)   Египетский бог письменности и мудрости. По представлениям египтян, записывал ответы умершего и отводил его на суд к богу Осирису. Грек... смотреть

ТОТ

тот та, то, тот же, укр. тот, тота́, тоте́, тото́, др.-русск. тъ, та, то, также редуплицированное тътъ (часто, начиная с XII–XIII вв.; см. Соболевский,... смотреть

ТОТ

та, то, тот же, укр. тот, тота, тоте, тото, др.-русск. тъ, та, то, также редуплицированное тътъ (часто, начиная с XII–XIII вв.; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 65 и сл.), тъи, таа, тое (Срезн. III, 1067 и сл.), ст.-слав. тъ, та, то , , (Зогр., Мар., Клоц., Супр.), болг. тъй "так, это", сербохорв. таj, та, то "тот, этот", словен. tа, tа, tо "этот", чеш. ten, tа, tо (-n из *оnъ) "этот", слвц. ten, tа, tо "этот", польск. ten, tа, tо "этот, эта, это", в.-луж. ton, tа, tо "этот", н.-луж. ten, tа, tо.Праслав. *tъ, *tа, *tо родственно лит. tas м., ta ж. "тот", лтш. tas, ta "тот", др.-инд. ta-, ta- "этот", авест. tа- "этот", греч. , (дор. ), , лат. is-tum, is-tam, is-tud, тохар. А tam "это" (Зиг-Зиглинг 191), гот. ana "этого", ata "это", алб. tе "чтобы" (Г. Майер, Alb. Wb. 425), арм. -d; см. Уленбек, Aind. Wb. 106; Траутман, ВSW 311 и сл.; Мейе – Эрну 578 и сл.; М. – Э. 4, 134; Бругман, Grdr. 2, 2, 313 и сл. И.-е. местоим. парадигма *sо, *sa, *tоd подверглась преобразованию под влиянием обобщения форм tо-, ta-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 14. Сюда же русск.-цслав. т "так" (которое начинало главное предложение), лит. tai "так" (Траутман, KZ 49, 251; ВSW 312), а также русск.-цслав. ти , др.-лит. tei – tei "как – так и" (Траутман, там же). Табуистическим является употребление тот, тот-то "черт", укр. той в том же знач.; см. Зеленин, Табу 2, 91 и сл.... смотреть

ТОТ

Тот. Рельеф в храме Рамсеса II в Фивах. XIII в. до н. э. Тот, Джехути, в древнеегипетской религии и мифологии бог мудрости, счёта и пись... смотреть

ТОТ

тот(та, то) мест. 1. ἐκείνος (εκείνη, ἐκεΐνο): ~ дом ἐκεϊνο τό σπίτι· и ~ раз ἐκείνη τή φορά· ~ же самый ὁ ἰδιος· ~ и другой κι ὁ ἕνας κι· ὁ ἄλλος· ~ уехал, а этот остался ἐκεΐνος Εφυγε κι αὐτός ἔμεινε· с того дня ἀπό ἐκείνη τήν ἡμέρα, ἀπό τότε· спрошу у того, кто знает θά ρωτήσω ἐκείνον πού ξέρει· в те же дни ἐκεΐνες τίς μέρες· то было вчера, а это сегодня ἄλλο χθες κι ἄλλο σήμερα· 2. (не этот, другой) ἄλλος (ἄλλη, ἄλλο): на том берегу στήν ἄλλη ὅχθή· по ту сторону ἀπ· τό ἄλλο μέρος· ◊ ни то ни се τίποτα τό ξεκάθαρο· тем самым καί ἔτσι, καί μ' αὐτόν τόν τρόπο· тем более, что... πολύ περισσότερο πού...· тем лучше (хуже) τόσο τό καλλίτερο (τό χειρότερο)· тем не менее ὅμως, ἐν τούτοις, καί ὅμως· до того, что (до такой степени) σέ τέτοιο βαθμό πού, σέ τέτοιο σημείο πού· после того, как... бо-τερα ἀπό...· перед тем... πρίν ἀπό...· между тем, тем временем ἐν τῶ μεταξύ, στό μεταξύ· кроме того ἐκτος αὐτοῦ, ἐκτος ἀπ· αὐτό· к тому же καί ἐπιπλέον, κοντά στ' ἄλλο, προσέτι· как бы то ни было ἔτσι ἡ ἀλλιως, ὅπως καί νά εἶναι· ни с того ни с сего στά καλα καθούμενα· и тому подобное καί τά λοιπά· много лет тому назад πρίν ἀπό πολλά χρόνια, πρό πολλών ἐτών того и гляди δέν ἀποκλείεται καθόλου..., ἀπό στιγμή σέ στιγμή μπορεί ·· поговорить о том, о сем μιλᾶ-με γιά διάφορα πράγματα.... смотреть

ТОТ

Год, два... года тому назад.Рік, два... роки тому (перед тим).Как раз тот.Саме той.К тому же.До того ж; та ще й; [а] надто; (розм.) геть і.Не до того м... смотреть

ТОТ

ТОТ, тота́, тото́; мн. тоті́, тоти́х; займ. вказ., діал.Той.Тільки руки і ноги, мускулисті, рапаві та сильно розвиті, свідчили, що тот хороший хлопчина... смотреть

ТОТ

м мест.1.шул, теге, ул; в тот год ул елда; тот дом теге өй; в тот раз теге чакта; на тот берег реки елганың аръягына 2.шуннан, шуңардан; спроси у того, кто знает белгән кешедән сора 3.не тот башка, бүтән, икенче; сел не в тот вагон бүтән вагонга утырды; он сейчас стал не тот ул хәзер бүтән инде 4.ансы, тегесе; ни тот ни другой ансы да, бүтәне дә түгел; не те, так другие помогут алары булмаса, башкалары булышыр 6.сущ.то с ансы, ул; то было вчера, а это сегодня ансы кичә иде, ә монсы бүген; то был мой друг ул минем дустым иде △ ввиду того, что ...га күрә; вместо того, чтобы ... урынына; вследствие того, что ... сәбәпле; дело в том, что ... эш шунда ки ...; до того, что ...ганчы, ...га кадәр, шулкадәр; и без того ансыз да, аннан башка да; и тому подобное һәм башка шундыйлар; и тот, и другой тегесе дә, монсы да; к тому же шуның өстенә; не до того аның кайгысы юк; ни с того ни с сего тиктомалдан, тик торганда; ни то ни сё ни дисәң ул түгел; после того, как ...дан соң; тем не менее шуңа да карамастан; того и гляди (того и жди) күр дә тор, көт тә тор; то да сё теге дә бу; тот свет теге дөнья... смотреть

ТОТ

Тот (егип.) — бог мудрости, счета и письма, муж Маат, богини истины и порядка. Т. изображали в виде человека с головой ибиса и с палеткой писца в руке. Его священным животным был ибис. Как астральное божество, Т. отождествляли с луной, он считался сердцем бога Ра и изображался позади Pa-солнца. Считалось, что Т. создал письменность и научил людей письму, что он ведет счет дням, месяцам и годам, ведет летописи, записывает даты рождения и смерти людей. Т. считался покровителем писцов, а также архивов и библиотеки Гермополя, он управлял всеми языками и прозывался языком бога Птаха. Ему принадлежала ведущая роль в погребальном ритуале и культе мертвых — он присутствовал на суде Осириса как советник и писец эннеады (девятки) богов. Т. участвовал в оправдании Осириса и отдал приказ о его бальзамировании, он прекратил борьбу Сета с Гором. Считалось, что он охраняет каждого покойного и ведет его в царство мертвых. Т. изображали около весов записывающим результат взвешивания сердца умершего. <br><br><br>... смотреть

ТОТ

в др.-егип. мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Центром культа Т. был Гермополь Велики... смотреть

ТОТ

that, those• Тем же способом мы доказываем, что... - In the same way we prove that... • Тем не менее, зависимость переменной Р от Q чрезвычайно важна.... смотреть

ТОТ

древнеегипетский бог мудрости, изобретатель иероглифической письменности, покровитель мудрецов и писцов. В эпоху эллинизма Тот был отождествлен с древнегреческим богом Гермесом и почитался под именем Гермеса-Тота. В связи с этим герметисты и оккультисты считают Тота родоначальником европейской эзотерической традиции; некоторые поздние авторы намекают, что он, скорее всего, был реальным историческим лицом. Иногда под именем Тота фигурирует легендарный мудрец и маг Гермес Трисмегист; последнему приписывают так называемую «Книгу Тота» – шифрованное изложение учения о Вселенной, записанное в виде двадцати двух символических картин, которые впоследствии использовались в качестве предсказательных карт (таро).... смотреть

ТОТ

ТОТ, тота́, тото́; мн. тоті́, тоти́х; займ. вказ., діал. Той. Тільки руки і ноги, мускулисті, рапаві та сильно розвиті, свідчили, що тот хороший хлопчина не в добрі плекався, але ріс серед важкої праці (Фр., І, 1955, 274); Зробив [Арідник].. скрипку і грає, а вівці пасуться. Побачив бог та й вкрав тото в него [в нього] (Коцюб., II, 1955, 329); Уважай на тоту дитину, Маріє (Коб., III, 1956, 424); Дівчино моя, Будем слухати з тобою в парі солов’я. Всі рулади переллємо в серденька свої, Все життя вчуватись будуть тоті солов’ї (Ус., Листя.., 1956, 47). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 212.... смотреть

ТОТ

1. м., (ж. - та,с. - то, мн. ч. - те), мест.1) (этот) jener m, jenes n, jene f, pl; dieser m, dieses n, diese f, pl; der m,das n, die f, pl тот мальчик — jener Junge, der Junge в ту ночь — in jener{in dieser} Nacht именно тот — genau{eben} der тот же — derselbe одно и то же — ein und dasselbe 2) (другой) jener m,jenes n; jene f, pl на том берегу — anjenem {am anderen} Ufer 3) (прошлый) der vorige (die vorige, das vorige; dievorigen) на той неделе — in der vorigenWoche, vorige Woche2. м., (ж. - та, с. - то,мн. ч. - те), сущ.der eine (die eine, das eine; die einen) и тот и другой — der eine wie der andere как те, так и другие — sowohl die einen, als auch die anderen.... смотреть

ТОТ

есть тот грехи тот и другойна тот же ладна тот предметна тот случай еслине тотне тот коленкорне тот табакни тот ни другойодин и тот жеотправить на тот ... смотреть

ТОТ

Le;(о человеке, животном) yule;тот же са́мый — mamoja мн.;в том же ду́хе — hivyo;в том слу́чае, е́сли — iwapo, endapo;в тот же миг — filihali, palepale... смотреть

ТОТ

        (егип. Thot(h)), егип. бог мудрости и письма, ведал движением луны по небосводу, по внешнему виду напоминал ибиса или павиана. По представлению... смотреть

ТОТ

Тот — в мифах древних египтян бог луны, мудрости, счёта и письма. Женой Тота считалась богиня истины и порядка Маат. Ему приписывается создание всей интеллектуальной жизни Древнего Египта. Он записывал дни рождения и смерти людей и вёл летописи. Он создал письменность и научил людей счёту и письму. Атрибут Тота — палетка писца. Писцы считали Тота своим покровителем. Под его покровительством находились все архивы и знаменитая библиотека Гермополя.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> бог, внеже, оный </div><br><br><b>Антонимы</b>: <div class="tags_list"> другой, этот </div><br><br>... смотреть

ТОТ

Искон. Сложение — редупликация — местоимения тъ; тътъ &GT; тот после падения редуцированных: сильный ъ &GT; о, слабый ъ отпал (ср. укр. той, чешск. ten... смотреть

ТОТ

мстaquele; (другой, не этот) outro; (такой, какой нужен) mesmo; é aquele, esse••- в том числе- по мере того как ...- вместо того, чтобы- тот к тому же-... смотреть

ТОТ

«хороший» или «плохой» (в зависимости от контекста). *Вон идет Гешка - «тот» парень, наш человек! Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал «тот маль... смотреть

ТОТ

Тот (м) - сохраняющий равновесие Египетские имена. Словарь значений.. Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

I -а, ч.В релігії Стародавнього Єгипту: спочатку – бог Місяця, пізніше – одне з найголовніших божеств, бог мудрості, покровитель наук. II тота, тото; ... смотреть

ТОТ

мест.1. сол, ол, сонау, анау, ана бір- дайте мне вон ту книгу маған ана бір кітапты беріңізші;- это тот самый человек бұл дәл сол адам;- в ту же минуту сол минутта;- с того времении сол уақыттан бері;- я сел не в тот поезд, а в другой мен ол поезға емес, басқасына отырдым;- пришел не в тот день, а на другой сол күні емес, келесі күні келдім;2. (другой, не этот) арғы;- на том берегу арғы жағада, арғы бетте;- по ту сторону арғы жағында;3. такой, который нуженсондай қажетті... смотреть

ТОТ

ТОТ ? О! есть ли, возопил, где зло сему подобно, Которо возвестить я вам теперь пришол. На свете в ломберну игру ввели раскол, И вместо каски тот в иг... смотреть

ТОТ

местоим.указат. ҫав, ҫавӑ, леш, лешӗ, вал; в том году вал ҫул; он живӗт вон в том доме вал авӑ ҫав ҫуртра пурӑнать ♦ не до того унпа аппаланма ерҫӳ ҫук; вместо того чтобы союз-ас (ее) вырӑнне; и без того ахаль те, унсӑр та; к тому же ҫитменнине; после того как -нӑ (не) хыҫҫӑн; до того как, перед тем как -иччен; более того унтан та ытларах; кроме того унсӑр пуҫне; не в том дело ӗҫ ун ҫинче мар; того и гляди кӗҫвӗҫ; ни с того ни... смотреть

ТОТ

1) Орфографическая запись слова: тот2) Ударение в слове: то`т3) Деление слова на слоги (перенос слова): тот4) Фонетическая транскрипция слова тот : [т`... смотреть

ТОТ

Тот. Искон. Сложение — редупликация — местоимения тъ; тътъ > тот после падения редуцированных: сильный ъ > о, слабый ъ отпал (ср. укр. той, чешск. ten ... смотреть

ТОТ

(егип., греч.)Египетский бог письменности и мудрости. По представлениям египтян, записывал ответы умершего и отводил его на суд к богу Осирису. Греки отождествляли его с Гермесом Психополепом и Гермесом Трисмегистом (называя Тота, как и последнего, «трижды великим»). Изображался в виде ибиса (потому что лапы и клюв этой птицы образуют правильный треугольник) или павиана.... смотреть

ТОТ

Слово, зачастую употребляющееся для негативной оценки чьей-то личности. Тот мальчик. • Вот тому золотому товарищу он стал жаловаться н... смотреть

ТОТ

корень - ТОТ; нулевое окончание;Основа слова: ТОТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ТОТ; ⏰Слово Тот содержит следующие... смотреть

ТОТ

то́т, та́, то́, те́, того́, то́й, того́, те́х, тому́, то́й, тому́, те́м, то́т, ту, то́, те́, того́, ту, то́, те́х, те́м, то́й, то́ю, те́м, те́ми, то́м, то́й, то́м, те́х (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот... смотреть

ТОТ

• A commutator is that part of a d.c. motor which serves the dual function of providing ... and ... Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, это... смотреть

ТОТ

(та, то.) pron.that; тот же самый, the same; тот же, the sameСинонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

{des:}1. dess sedan dess har jag inte träffat honom--с тех пор я его не встречал vi ses nog innan dess--мы до того ёще увидимся 2. den där

ТОТ

тот, то, тог'о, та, той, мн. ч. те, техСинонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

I -а, ч. В релігії Стародавнього Єгипту: спочатку – бог Місяця, пізніше – одне з найголовніших божеств, бог мудрості, покровитель наук. II тота, тото; ... смотреть

ТОТ

– в египетской религии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов священных книг и колдовства. Его магическая сила основывалась на знании тайных имен божеств, что позволяло ему наблюдать за порядком во всей вселенной.... смотреть

ТОТ

мест. муж. той жен. тая ср. тое мн. тыя с того времени — з таго часутем временем — тым часампо ту сторону — па той бокв тот же день — таго ж дняон теп... смотреть

ТОТ

тот (та, то, те)онзи- тот же самый- тот или другой

ТОТ

см.:Закрой дверь с улицы (с той стороны);Кандидат на тот свет...Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

1) o, anavı, şuтот дом — o ev2) (другой, не тот) o bir, qarşı, başqa, başqasıна той стороне улицы — soqaqnıñ o bir (qarşı) tarafında

ТОТ

та, то, те, местоим.Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

• Кто от кого, тот и в того (К)Синонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

Zaimek przymiotny тот ten tamten

ТОТ

Египетский лунный бог мудрости, главный храм которого находился в Гермополе (Средний Египет). Греки отождествили его с богом Гермесом (в римскую эпоху — с Гермесом Трисмегистом). ... смотреть

ТОТ

другойэтотСинонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

местоим. сущ.тойместоим.-прилаг.той

ТОТ

ТОТ, в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом.<br><br><br>... смотреть

ТОТ

אותוההואהואזאתזהСинонимы: бог, внеже, оный Антонимы: другой, этот

ТОТ

то'т, та', то', те', того', то'й, того', те'х, тому', то'й, тому', те'м, то'т, ту, то', те', того', ту, то', те'х, те'м, то'й, то'ю, те'м, те'ми, то'м, то'й, то'м, те'х... смотреть

ТОТ

ТОТ - в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом.<br>... смотреть

ТОТ

тот (та, то, те) εκείνος; ~ (же) самый εκείνος ο ίδιος; та улица εκείνος ο δρόμος; то место εκείνη η θέση; те дома εκείνα τα σπίτια; ~ или другой о ένας ή ο άλλος... смотреть

ТОТ

ТОТ , в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом.... смотреть

ТОТ

ТОТ, в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом.... смотреть

ТОТ

в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета, покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом.... смотреть

ТОТ

- в древнеегипетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета,покровитель наук, писцов, священных книг и колдовства. Греки отождествлялиего с Гермесом.... смотреть

ТОТ

1) о, анавы, шу тот дом о эв 2) (другой, не тот) о бир, къаршы, башкъа, башкъасы на той стороне улицы сокъакънынъ о бир (къаршы) тарафында

ТОТ

anavi, bo'luvchi, haligi, lofchi, nonxo'r, o'sha

ТОТ

в релігії Стародавнього Єгипту спочатку - бог Місяця; пізніше - одне з найголовніших божеств, бог мудрості, покровитель наук.

ТОТ

в релігії Стародавнього Єгипту спочатку – бог Місяця; пізніше – одне з найголовніших божеств, бог мудрості, покровитель наук.

ТОТ

1. see2. teine3. too

ТОТ

• anas (4)• tas

ТОТ

ржавчина ср. пас тот басмакъ (или тутмакъ) ржаветь тот баскъан ржавый, заржавелый, покрылся ржавчиной

ТОТ

, в египетской мифологии бог луны, мудрости, письма и счета. Почитался в обликах павиана и ибиса.

ТОТ

в египет. мифол. бог луны, письма, мудрости; изобр. в виде птицы ибиса или обезьяны

ТОТ

тот - в древнеегипетской религии - бог луны, счета, письма, мудрости.

ТОТ

آن

ТОТ

1. ten, tamten, ów;2. ten sam, ta sama, to samo;

ТОТ

Ударение в слове: т`отУдарение падает на букву: о

ТОТ

• onen• tamten• ten

ТОТ

тот тот, то, тог`о, та, той, мн. те, тех

ТОТ

{PRON} այդ այն դա նա с тем

ТОТ

(м) - сохраняющий равновесие

ТОТ

тот займенник той діал.

ТОТ

тот он, ҳамон, вай, ӯ

ТОТ

тот оный

ТОТ

ана, әне анау, әлгі

ТОТ

Египетский Гермес

ТОТ

ille, ilia, illud

ТОТ

ржавчина, окись

ТОТ

Den där, den

T: 313